法语助手
  • 关闭

波斯的

添加到生词本

persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪子正在威波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

波斯尼亚不能有两支军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、国或波斯编年史家们叙述让他们形象广

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来没有任何位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

波斯伊朗海港和位土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

体育场将建在波斯人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

方面,波斯尼亚些官员则提出撤消塞族共和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯港和位于地中土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

尼亚情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述尼亚和黑塞哥维那经状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生亚领导人必须在这一方面采行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

尼亚情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述尼亚和黑塞哥维那经状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际吸取在波斯教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯和黑塞哥维那并是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

存在没有克罗地族人波斯和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯克罗地族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,