法语助手
  • 关闭

波哥大

添加到生词本

bō gē dà
Bogota (哥伦比亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学院(波哥)现任成

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥,妇女在市议中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,波哥六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳学骑士勋章(波哥)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学院(波哥)准成

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

已向在波哥国务委会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海地区加入比例最低,波哥地区比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥获得了帕斯特拉纳总统和政府其高级官接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其七个地点参加会议:波哥、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中波哥仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月波哥办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥外交界代表,以及红十字委会和欧洲委代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥(81%)和西洋沿海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文院()现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史院()准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海地区加入比例最低,地区比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和西洋沿海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比语文学院()现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比历史学院()准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海加入比例最低,比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比全国各,总共进行了164次实走访,在外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

区上看,东部避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和西洋沿海区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个区(10个省和首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (哥伦比首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比语文学院(波哥大)现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,波哥大六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里纳大学骑士勋章(波哥大)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比学院(波哥大)准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥大专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西海地区加入比例最低,波哥大地区比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

亚语文学院()现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

亚历史学院()准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿加入例最低,例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了亚全国各,总共进行了164次实走访,在外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

上看,东部避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和大西洋沿(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个(10个省和首都)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (哥伦比亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学院(波哥大)现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,波哥大六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学院(波哥大)准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥大专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区加入比例最低,波哥大地区比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中波哥大有8家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (哥伦比亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学院(波哥大)现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案中,波哥大六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学章(波哥大)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学院(波哥大)准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥大专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区加入比波哥大地区高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学院()现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

其中第一个案例中,六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学院()准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海地区加入比例最低,地区比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,这一年头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和西洋沿海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到数据,妇总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法 语 助 手

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学院()现任成员。

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女市议员中占25%。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了建立拉加经委会办事处一事。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

其中第一个案例中,六名警官已被下令停职。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学院()准成员。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处驻留期。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向国务委员会提出上诉。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区加入比例最低,地区比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,这一年头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,外开展了277个工作日活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到数据,妇女总任职率达到53.81%。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,