法语助手
  • 关闭

法语翻译

添加到生词本

<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语句话:真理如同太阳,它让人看,不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语法语,必要时请用英语撰成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢,我看个很好的法语,我总是这是个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语星期只来次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需法语撰写或法语时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需增加6名工作语文笔,因为需4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语句话:真理如同太阳,它让人切,却不让人他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语法语,必要时请用英语撰成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我很好的法语,我总是这是尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语星期只来次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


disilicate, disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

此需要增加6名工作语文为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此要增加6名工作语文笔,因为要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会英语,也不会法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同,让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座朋友感受其魅力机会。另:这个领馆交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面网页,这种当代罗塞塔石碑把很多法语骂人话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做文件发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押原因,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要法语撰写或法语,必要时英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交法语!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语,快乐生活,我并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要6语文笔,因为需要4法语和4英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,
<>interprète (en) français 法语 助 手 版 权 所 有

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.

请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.

Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.

“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。

Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?

给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交法语!!

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

原文和法语都在下文了。

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语撰写或法语,必要时请用英语撰写或成英语。

Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.

谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。

Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.

因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语和4名英语

Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !

我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!

En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.

除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语组所做的文件的发行和印刷。

La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.

为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语中使用了机构承包商(代理公司)。

Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.

特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语一星期只来一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语翻译 的法语例句

用户正在搜索


dissident, dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée,

相似单词


法医学, 法英足球比赛, 法语, 法语的, 法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区,