法语助手
  • 关闭

法律文件

添加到生词本

documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件,巴基斯坦已签署或批准了其11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列需的,为有效行使职能创造了条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成法律文件,据此可进公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有对妇歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件有效使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略战略声明,不法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

际刑事法院规约》极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,