法语助手
  • 关闭

法定担保人

添加到生词本

caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,这些增加的资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动制于担保权,这些增加的资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院告作担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的资产法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的资产法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保,不受其子公司仲裁协议约束,该仲裁协议仅在销售合同原当事之间及其法定之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保占有担保资产产生任何资产价值或收益任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保占有担保资产产生价值或收益任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

,原告作担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的资产究竟被法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的资产究竟是被法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的资产究竟被视为法定孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保资产为担保人占有的,由担保资产产生的价值收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的资产究竟是被视为法定孳息还是收益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,告作为担保人,不受其子公司仲裁协议约束,该仲裁协议仅在销售合当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约定,担保担保人占有,由担保任何值或收益任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约定,担保担保人占有,由担保值或收益任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认,原告作担保人,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有约,担保资产系担保人占有的,由担保资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于担保权下,而不论这些增加的资产究竟被视或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有约,担保资产担保人占有的,由担保资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于担保权,而不论这些增加的资产究竟是被视或天然孳息还是收益。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为担保人,不受其子公司仲裁协束,该仲裁协仅在销售合同原当事人之间及其法定继承人之间有效。

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

也就是说,除非另有定,担保资产系担保人占有,由担保资产产生任何资产价值或收益任何增加都将于担保权下,而不论这些增加资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

也就是说,除非另有定,担保资产为担保人占有,由担保资产产生价值或收益任何增加,都将受制于担保权,而不论这些增加资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,
caution légale Fr helper cop yright

La Cour a considéré que le demandeur, en sa qualité de garant, n'était pas lié par la Convention d'arbitrage conclue par sa filiale, qui ne produisait effet qu'entre les parties originelles au contrat de vente et leurs ayants droit.

法院认为,原告作为,不受其子公司仲裁协议的约束,该仲裁协议仅在销售合同的原当事人之间及其法定继承人之间有

Ainsi, sauf convention contraire, tous biens additionnels tirés des biens grevés lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, qu'ils soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit (au sens strict).

就是说,除非另有约定,资产占有的,由资产产生的任何资产价值或收益的任何增加都将自动归于权下,而不论这些增加的资产究竟被视为法定或天然孳息,还是收益(严格意义上的收益)。

Ainsi, sauf convention contraire, toute augmentation de la valeur des biens grevés ou tout bénéfice tiré de ceux-ci lorsqu'ils se trouvent en possession du constituant sont automatiquement grevés par la sûreté, que ces biens additionnels soient considérés comme des fruits civils ou naturels ou comme un produit.

就是说,除非另有约定,资产为占有的,由资产产生的价值或收益的任何增加,都将自动受制于权,而不论这些增加的资产究竟是被视为法定或天然孳息还是收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法定担保人 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


法定保管, 法定处方, 法定处方药剂, 法定代表(破产债权团的), 法定代位, 法定担保人, 法定的, 法定的能力, 法定抵押, 法定管理,