Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大获法
位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法院的约151支代表队参加了第十
次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法家协会支持提高妇女地位部在这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还量有关的方法
工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发展指标的方法
训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法院也属于政府所有,而开曼群岛
院则是私立
院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖金给予西西里年轻的法
院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作一个固定的主题纳入法
院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制方法专门小组在报告所涉期内举行了
次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
Z一样,也修法学。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协会支持提高妇女地位部在这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发展指标的方法学训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法学院也府所有,而开曼群岛学院则是私立学院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4相关说明(关
强制法学说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制方法学专门小组在报告所涉期内举行了次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关评估
监测土地退化的方法学还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作是不会限制在语法
下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法院
习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大获法
位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国的法
院的约151支代表队参加了第十
次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法协会支
提高妇女地位部在这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有的方法
工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有
续发展指标的方法
训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法院也属于政府所有,而开曼群岛
院则是私立
院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖金给予西西里年轻的法
院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固的主题纳入法
院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相说明(
于强制法
说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制方法专门小组在报告所涉期内举行了
次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
于评估和监测土地退化的方法
还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大作家是不会限制在语法
家定下
条条框框中
。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件女生进入最高法
院
习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大获法
位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家法
院
约151支代表队参加了第十
次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法家协会支持提高妇女地位部在这方
作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关方法
作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法会是本联合会
一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及
挑战是有关可持续发展指标
方法
训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法院也属于政府所有,而开曼群岛
院则是私立
院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖金给予西西里年轻
法
院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定主题纳入法
院
课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法
士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制方法专门小组在报告所涉期内举行了
次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化方法
还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会语法学家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协会支持提高妇女地位部这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发
的方法学训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法学院也属于政府所有,而开曼群岛学院则是私立学院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强法学说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发机
方法学专门小组
报告所涉期内举行了
次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会语法学家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协会支持提高妇女地位部这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发
的方法学训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法学院也属于政府所有,而开曼群岛学院则是私立学院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强法学说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发机
方法学专门小组
报告所涉期内举行了
次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制在语法学家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协会支持提高妇女地位部在这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发展指标的方法学训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
曼群岛法学院也属于政府所有,
曼群岛学院则是私立学院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制方法学专门小组在报告所涉期内举行了次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不限制在语法学家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法学学士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协支持提高妇女地位部在这方面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学是本联合
的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发展指标的方法学训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法学院也属于政府所有,而开曼群岛学院则是私立学院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金将10个奖学金给予西西里
轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法律)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制方法学专门小组在报告所涉期内举行了次
议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aussi étudie du droit comme Z.
她和Z一样,也修法学。
Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.
伟大的作家是不会限制语法学家定下的条条框框中的。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法事务官都是现役军人,并且是法学学士。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
奥斯陆大学获法学学
(
候选人)。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家的法学院的约151支代表队参加了第十次辩论赛。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协会支持提高妇女地部
面的工作。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级案还为与配量有关的
法学工作做出了贡献。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的一个组成部分。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
第项最常提及的挑战是有关可持续发展指标的
法学训练。
L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé.
开曼群岛法学院也属于政府所有,而开曼群岛学院则是私立学院。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻的法学院毕业生。
Elle demande si la Convention figure comme sujet d'étude permanent dans les programmes scolaires.
她还希望了解《公约》是否已经作为一个固定的主题纳入法学院的课程之中。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大学法学士(法)(优等)。
Membre de l'Association des juristes africains (Dakar et Paris).
非洲法学家协会成员(达喀尔和巴黎)。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
见上文注解4和相关说明(关于强制法学说)。
Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée.
清洁发展机制法学专门小组
报告所涉期内举行了
次会议。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的法学还不够完整。
Une juriste tunisienne est membre de ce conseil.
一名突尼斯女法学家任执行委员会委员。
Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.
一名突尼斯女法学家任理事会地区主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。