法语助手
  • 关闭

泄漏辐射

添加到生词本

rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和影响的公共部门出力侦查化学或辐射泄漏的事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令震惊的还有几份报告,中述及以色列迪莫纳核设施的泄露、迪莫纳周围区及基的癌症病例增加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的震危险或辐射泄漏等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射的低剂量照射所得出的新结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核作者的一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂的放射性泄漏而受到辐射群的各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基的放射性坠尘辐射群的一项研究;以及在天然本底辐射剂量高的区进行的各项研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和消除其影响的公共部门出力侦查化学或辐射泄漏的事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施的泄露、迪莫纳周围地区及基地工人的癌症病例增加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的地震辐射泄漏等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长低度线能量传递辐射的低剂量照射所得出的新结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者的一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂的放射泄漏辐射的人群的各项研究;关于哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地的放射坠尘辐射的人群的一项研究;以及在天然本底辐射剂量高的地区进行的各项研究。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和消除其影响的共部门出力侦查化学或辐射泄漏的事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施的泄露、迪莫纳周围地区及基地工人的癌症病增加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的地震危险或辐射泄漏等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射的低剂量照射所得出的新结论布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者的一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂的放射性泄漏而受到辐射的人群的各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地的放射性坠尘辐射的人群的一项研究;以及在天然本底辐射剂量高的地区进行的各项研究。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协防止这种事故发生和消除其影响公共部门力侦查化学或辐射泄漏事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

样令人震惊还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施泄露、迪莫纳周围地区及基地工人癌症病例增加以及远远超过使用寿命迪莫纳核反应堆所造成地震危险或辐射泄漏等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射低剂量照射所得结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂放射性泄漏而受到辐射人群各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地放射性坠尘辐射人群一项研究;以及在天然本底辐射剂量高地区进行各项研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防必须协同防止这种事故发生和消除其影响的公出力侦查化学或辐射泄漏的事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫核设施的泄露、迪莫地区及基地工人的癌症病例增加以及远远超过使用寿命的迪莫核反应堆所造成的地震危险或辐射泄漏等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射的低剂量照射所得出的新结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者的一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂的放射性泄漏而受到辐射的人群的各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地的放射性坠尘辐射的人群的一项研究;以及在天然本底辐射剂量高的地区进行的各项研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩,原子辐射泄漏的危险

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和消除其影响的公共部门出力侦查化学辐射泄漏的事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施的泄露、迪莫纳周围地区及基地工人的癌症病例加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的地震危险辐射泄漏等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散接受低度线能量传递辐射的低剂量照射所得出的新结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者的一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂的放射泄漏而受到辐射的人群的各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地的放射坠尘辐射的人群的一项研究;以及在天然本底辐射剂量高的地区进行的各项研究。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督情况下,原子辐射国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和消除其影响公共部门出力侦查化学或辐射事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施泄露、迪莫纳周围区及基工人癌症病例增加以及远远超过使用寿命迪莫纳核反应堆所造成危险或辐射等问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射低剂量照射所得出新结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂放射性而受到辐射人群各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基放射性坠尘辐射人群一项研究;以及在天然本底辐射剂量高区进行各项研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射的危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的,原子辐射对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和消除其影响的公共部门出力侦查化学或辐射的事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施的露、迪莫纳周围地区及基地工人的癌症病例增加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的地震危险或辐射问题。

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射的低剂量照射所得出的新结论也已公布,特别是以研究:关于15个国家核工作者的一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂的放射性而受到辐射的人群的各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地的放射性坠尘辐射的人群的一项研究;以及在天然本底辐射剂量高的地区进行的各项研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,
rayonnement de fuite

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏危险性增大。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Il incombe donc à la Direction générale de la défense civile de participer à la détection de toute fuite de produit chimique ou radioactif, en collaboration avec les services compétents dans la lutte contre ces accidents et l'élimination de leurs effets.

民防部必须协同防止这种事故发生和消除其影响公共部门出力侦查化学或辐射泄漏事故。

Autre sujet d'inquiétude : plusieurs rapports ont fait état de fuites dans les installations nucléaires israéliennes de la ville de Dimona et d'une augmentation du nombre de cas de cancer dans les régions alentour et parmi les travailleurs, ainsi que de risques de séismes ou de fuites radioactives dans les réacteurs de Dimona, qui ont largement dépassé leur durée de vie théorique.

同样令人震惊还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施泄露、迪莫纳周围地区及基地工人癌症病例增加以及远远超过使用寿命迪莫纳核反应堆所造成地震危险或辐射泄漏

De nouveaux résultats ont également été publiés à partir d'analyses de l'exposition à faible dose chronique ou fractionnée à des rayonnements à faible transfert linéique d'énergie (TLE) effectuées en particulier dans le cadre d'une étude sur les travailleurs nucléaires dans quinze pays, d'études sur les riverains de la Tetcha (Fédération de Russie) qui ont été exposés aux rejets radioactifs de la centrale de Mayak, d'une étude sur les personnes exposées aux retombées du polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk (Kazakhstan), et d'études menées dans des régions ayant des niveaux élevés de rayonnement naturel.

通过分析零散或长期接受低度线性能量传递辐射低剂量照射所得出新结论也已公布,特别是以下研究:关于15个国家核工作者一项研究;关于生活在俄罗斯联邦Techa河附近、由于Mayak厂放射性泄漏而受到辐射人群各项研究;关于受哈萨克斯坦Semipalatinsk核试验基地放射性坠尘辐射人群一项研究;以及在天然本底辐射剂量高地区进行各项研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄漏辐射 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


泄流板, 泄漏, 泄漏(渗漏处), 泄漏的, 泄漏的煤气, 泄漏辐射, 泄漏回收, 泄漏军机, 泄漏秘密, 泄漏天机,