gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励招募治安
充当民防部队。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这是治安
对平民进行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Elle recommande au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
她建议政府应立即停止招募民兵(治安
)和放弃公民自卫方案。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责防务、外交事务、岛内治安和
事务。
Elle réitère sa recommandation au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
特
报告员再次建议政府停止招募治安
并停止执行“平民自卫”方案。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,治安
局担负有关人士出入境的一切任务。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和
治安是不能制止恐怖主义的。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家民事治安
是一支新组建的队伍,最终总人数将达到5 000人。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他可能是被Kinama的治安
打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到
、治安机构和情报机构的资料之后,才给予难民地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政部在维持治安和
人事管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由治安
局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂
维持治安和履行安全职责的能力继续发展。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的治安法院和
局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
淀粉性质的,
淀粉样变性,
淀粉样变性病,
淀粉样甘蔗渣,
淀粉样脾,
淀粉样肾变,
淀粉质食用植物,
淀粉状的,
淀积,
淀积的,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当
继续鼓励招募治安警察充当
防部队。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
Leurs réactions sont influencées par le comportement quotidien des forces de l'ordre aux niveaux local et national.
当地社区和国家治安警察日常行为如何,可能影响到安全感。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这是治安警察对

行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Elle recommande au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
她建议政府应立即停止招募
兵(治安警察)和放弃公
自卫方案。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督
责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。
Elle réitère sa recommandation au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
特
报告员再次建议政府停止招募治安警察并停止执行“
自卫”方案。
La Commission a abordé la question du départ des agents du service actif de la Police nationale au paragraphe 47 ci-dessus.
委员会在上文第47段述及治安警察脱离国家警察的情况。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,治安警察

有关人士出入境的一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
为维持治安,格鲁吉亚警察开始在该村站岗。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和警察治安是不能制止恐怖主义的。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家
事治安警察是一支新组建的队伍,最终总人数将达到5 000人。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
La police de la MINUL, dont 400 agents en unité constituée, appuyait les policiers nationaux affectés dans les bureaux de vote.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到警察、治安机构和情报机构的资料之后,才给予难
地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要
行立法改革,以取消内政部在维持治安和警察人事管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由治安警察
执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂警察维持治安和履行安全职责的能力继续发展。
Dans le cadre du Conseil national de la police suédoise, les activités antiterroristes en Suède sont placées sous la responsabilité générale du Service de la sécurité.
在瑞典国家警察署的框架内,瑞典治安警察将对瑞典境内的反恐工作
起全盘责任。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的治安法院和警察
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
磹,
簟,
癜,
刁,
刁恶,
刁妇,
刁悍,
刁滑,
刁滑之徒,
刁蛮,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
用户正在搜索
凋败,
凋敝,
凋残,
凋零,
凋零的,
凋落,
凋毛藻属,
凋萎,
凋萎现象,
凋谢,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励招募治安警察充当

队。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
Leurs réactions sont influencées par le comportement quotidien des forces de l'ordre aux niveaux local et national.
当地社区和国家治安警察日常行为如何,可能影响到安全感。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这是治安警察对平
进行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Elle recommande au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
她建议政府应立即停止招募
兵(治安警察)和放弃公
自卫方案。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责
务、外交事务、岛内治安和警察事务。
Elle réitère sa recommandation au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
特
报告员再次建议政府停止招募治安警察并停止执行“平
自卫”方案。
La Commission a abordé la question du départ des agents du service actif de la Police nationale au paragraphe 47 ci-dessus.
委员会在上文第47段述及治安警察脱离国家警察的情况。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,治安警察局担负有关人士出入境的一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
为维持治安,格鲁吉亚警察开始在该村站岗。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和警察治安是不能制止恐怖主义的。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
La police de la MINUL, dont 400 agents en unité constituée, appuyait les policiers nationaux affectés dans les bureaux de vote.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察
队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到警察、治安机构和情报机构的资料之后,才给予难
地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政
在维持治安和警察人事管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由治安警察局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂警察维持治安和履行安全职责的能力继续发展。
Dans le cadre du Conseil national de la police suédoise, les activités antiterroristes en Suède sont placées sous la responsabilité générale du Service de la sécurité.
在瑞典国家警察署的框架内,瑞典治安警察将对瑞典境内的反恐工作负起全盘责任。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的治安法院和警察局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
雕笔石属,
雕虫小技,
雕虫篆,
雕刀,
雕弓,
雕红漆,
雕花,
雕花玻璃,
雕花的,
雕花的颜色,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励
募
安警察充当民防部队。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和
安警察的人员。
Leurs réactions sont influencées par le comportement quotidien des forces de l'ordre aux niveaux local et national.
当地社区和国家
安警察日常行为如何,可能影响到安全感。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这是
安警察对平民进行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责防务、外交事务、岛内
安和警察事务。
La Commission a abordé la question du départ des agents du service actif de la Police nationale au paragraphe 47 ci-dessus.
委员会在上文第47段

安警察脱离国家警察的情况。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,
安警察局担负有关人士出入境的一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
为维持
安,格鲁吉亚警察开始在该村站岗。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和警察
安是不能制
恐怖主义的。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家民事
安警察是一支新组建的队伍,最终总人数将达到5 000人。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他可能是被Kinama的
安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
La police de la MINUL, dont 400 agents en unité constituée, appuyait les policiers nationaux affectés dans les bureaux de vote.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察
安。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到警察、
安机构和情报机构的资料之后,才给予难民地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政部在维持
安和警察人事管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由
安警察局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂警察维持
安和履行安全职责的能力继续发展。
Dans le cadre du Conseil national de la police suédoise, les activités antiterroristes en Suède sont placées sous la responsabilité générale du Service de la sécurité.
在瑞典国家警察署的框架内,瑞典
安警察将对瑞典境内的反恐工作负起全盘责任。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的
安法院和警察局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
雕镂的花纹,
雕镂首饰,
雕漆,
雕砌,
雕蚀菌属,
雕饰,
雕塑,
雕塑陈列馆,
雕塑的,
雕塑的人头像,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励招募治安警察充当民防部队。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇

州司法警察和治安警察的人员。
Leurs réactions sont influencées par le comportement quotidien des forces de l'ordre aux niveaux local et national.
当地社区和国家治安警察日常行为如何,可
影响到安全感。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这
治安警察对平民进行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Elle recommande au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
她建议政府应立即停
招募民兵(治安警察)和放弃公民自卫方案。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责防务、外交
务、岛内治安和警察
务。
Elle réitère sa recommandation au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
特
报告员再次建议政府停
招募治安警察并停
执行“平民自卫”方案。
La Commission a abordé la question du départ des agents du service actif de la Police nationale au paragraphe 47 ci-dessus.
委员会在上文第47段述及治安警察脱离国家警察的情况。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管
方面,治安警察局担负有关人士出入境的一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
为维持治安,格鲁吉亚警察开始在该村站岗。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家民
治安警察
一支新组建的队伍,最终总人数将达到5 000人。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他可
被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
La police de la MINUL, dont 400 agents en unité constituée, appuyait les policiers nationaux affectés dans les bureaux de vote.
联利特派团警察,包括约400人的建
警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到警察、治安机构和情报机构的资料之后,才给予难民地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政部在维持治安和警察人
管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由治安警察局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂警察维持治安和履行安全职责的
力继续发展。
Dans le cadre du Conseil national de la police suédoise, les activités antiterroristes en Suède sont placées sous la responsabilité générale du Service de la sécurité.
在瑞典国家警察署的框架内,瑞典治安警察将对瑞典境内的反恐工作负起全盘责任。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的治安法院和警察局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
吊楼,
吊炉,
吊马镫的皮带,
吊毛,
吊锚,
吊锚复滑车,
吊锚滑车,
吊锚滑车索,
吊锚滑轮,
吊门,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励招募治安
充当民防部队。
Leurs réactions sont influencées par le comportement quotidien des forces de l'ordre aux niveaux local et national.
当地社区和国家治安
日常行为如何,可能影响到安全感。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责防务、外交事务、岛内治安和
事务。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,治安
局担负有关人士出入境
一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
为维持治安,格鲁吉亚
开始在该村站岗。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和
治安是不能制止恐怖主义
。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家民事治安
是一支新组建
队伍,最终总人数将达到5 000人。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到
、治安机构和情报机构
资料之后,才给予难民地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政部在维持治安和
人事管理方面
任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境
权限属行政长官,由治安
局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂
维持治安和履行安全职责
能力继续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
吊桶,
吊桶钩,
吊拖车,
吊袜带,
吊胃口,
吊慰,
吊文,
吊下巴,
吊线,
吊箱架,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励招募治安警察充当民防部队。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
Leurs réactions sont influencées par le comportement quotidien des forces de l'ordre aux niveaux local et national.
当地社区和国家治安警察日常行为如何,可能影响到安全感。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这是治安警察对平民进行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Elle recommande au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
她建议政府应立即停止招募民兵(治安警察)和放弃公民自卫方案。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
督负责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。
Elle réitère sa recommandation au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
特
报告员再次建议政府停止招募治安警察并停止执行“平民自卫”方案。
La Commission a abordé la question du départ des agents du service actif de la Police nationale au paragraphe 47 ci-dessus.
委员会在上文第47段述及治安警察脱离国家警察的情况。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,治安警察局担负有关人士出入境的一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
为维持治安,格鲁吉亚警察开始在该村站岗。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和警察治安是不能制止恐怖主义的。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家民事治安警察是一支新组建的队伍,

人数将达到5 000人。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
La police de la MINUL, dont 400 agents en unité constituée, appuyait les policiers nationaux affectés dans les bureaux de vote.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到警察、治安机构和情报机构的资料之后,才给予难民地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政部在维持治安和警察人事管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由治安警察局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂警察维持治安和履行安全职责的能力继续发展。
Dans le cadre du Conseil national de la police suédoise, les activités antiterroristes en Suède sont placées sous la responsabilité générale du Service de la sécurité.
在瑞典国家警察署的框架内,瑞典治安警察将对瑞典境内的反恐工作负起全盘责任。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的治安法院和警察局。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
吊闸(城堡入口的),
吊着,
吊着的,
吊中球,
吊钟钩,
吊钟海棠,
吊钟花,
吊钟花属,
吊装,
吊装船,
吊装法,
吊装集装箱船,
吊装式集装箱船,
吊子,
钓,
钓饵,
钓竿,
钓竿式天线,
钓杆末端,
钓钩,
钓具,
钓丝,
钓丝浮子,
钓线,
钓鱼,
钓鱼岛,
钓鱼岛列岛,
钓鱼的人,
钓鱼竿,
钓鱼工具,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,
gardien de la paix
gardienne de la paix
gardiens de la paix
Le recrutement des gardiens de la paix comme force d'autodéfense civile continue d'être encouragé par les autorités gouvernementales.
政府当局继续鼓励招募治安警察充当民防部队。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
Ce crime vient s'ajouter aux nombreuses exactions commises par les gardiens de la paix contre les populations civiles.
这是治安警察对平民进行的众多敲诈勒索中的一起案件。
Elle recommande au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
她建议政府应立即停止招募民兵(治安警察)和放弃公民自卫方案。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。
Elle réitère sa recommandation au Gouvernement d'abandonner le recrutement des gardiens de la paix et le programme d'«autodéfense civile».
特
报告员再次建议政府停止招募治安警察并停止执行“平民自卫”方案。
La Commission a abordé la question du départ des agents du service actif de la Police nationale au paragraphe 47 ci-dessus.
委员会在上文第47段述及治安警察脱离国家警察的情况。
La surveillance des mouvements transfrontières des personnes est de la responsabilité des forces de police chargées de la sécurité publique.
边界管制方面,治安警察局担负有关人士出入境的一切任务。
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.


治安,格鲁吉亚警察开始在该村站岗。
L'arrêt du terrorisme ne pourra être atteint sur la seule base d'une logique purement sécuritaire, militaire et policière.
仅仅借助军事逻辑和警察治安是不
制止恐怖主义的。
La Police afghane de maintien de l'ordre civil est un nouveau corps qui se composera à terme de 5 000 policiers.
阿富汗国家民事治安警察是一支新组建的队伍,最终总人数将达到5 000人。
Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.
他的家人称,他
是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。
La police de la MINUL, dont 400 agents en unité constituée, appuyait les policiers nationaux affectés dans les bureaux de vote.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Le statut de réfugié n'est accordé qu'après consultation des services de police, de sécurité et de renseignement par le Comité.
委员会在得到警察、治安机构和情报机构的资料之后,才给予难民地位。
Des changements législatifs seraient aussi nécessaires afin d'ôter au Ministère tout pouvoir concernant les activités de police opérationnelle et l'administration du personnel policier.
还需要进行立法改革,以取消内政部在
治安和警察人事管理方面的任何权力。
Toujours selon la même loi le pouvoir d'ordonner l'expulsion revient au Chef de l'exécutif, tandis que l'acte d'expulsion incombe à la Police de sécurité publique.
根据同一法律规定,命令驱逐出境的权限属行政长官,由治安警察局执行驱逐令。
La police sierra-léonaise continue de renforcer sa capacité à maintenir l'ordre et à s'acquitter, d'une manière générale, de ses responsabilités en matière de sécurité.
塞拉利昂警察
治安和履行安全职责的
力继续发展。
Dans le cadre du Conseil national de la police suédoise, les activités antiterroristes en Suède sont placées sous la responsabilité générale du Service de la sécurité.
在瑞典国家警察署的框架内,瑞典治安警察将对瑞典境内的反恐工作负起全盘责任。
La capitale, Hamilton, sera également dotée d'un nouveau tribunal de première instance et d'un nouveau poste de police, moyennant un investissement de 6,3 millions de dollars.
主要城市汉米尔顿也将获得630万美元的拨款,以设立一个新的治安法院和警察局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 治安警察 的法语例句
用户正在搜索
掉头区,
掉下,
掉线,
掉馅饼,
掉眩,
掉眼泪,
掉以轻心,
掉转,
掉转身子,
掉座位,
相似单词
治安,
治安措施,
治安的,
治安法官,
治安法官的职务,
治安警察,
治安力量,
治安栽判,
治保,
治本,