Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河谷
局
没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好均衡
水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河谷
地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃河谷地区暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河谷发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里河谷
巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里河谷
总体局
价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河谷一直是局
紧张
根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河谷进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河谷问题,最简单
办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河谷上游
百姓正面临着迫在眉睫
威胁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河谷的局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红酒有好的均衡的水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河谷的地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃河谷地区的暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河谷的发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
多里河谷的巡逻将仍然是一项主要
。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
多里河谷的总体局势的评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河谷一直是局势紧张的根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河谷进行
何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重的地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河谷问题,最简单的办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河谷上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
河谷的局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
河谷的地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃河谷地区的暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河谷的发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对河谷的巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对河谷的总体局势的评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年来,
河谷一直是局势紧张的根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在河谷进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重的地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于河谷问题,最简单的办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
河谷上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河谷
局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金.
纳河谷干红葡萄酒有好
均衡
水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河谷
地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃河谷地区暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河谷继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里河谷
巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里河谷
总体局势
评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河谷一直是局势紧张
根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河谷进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河谷问题,最简单
办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河谷上游
百姓正面临着迫在眉睫
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河谷的局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红有好的均衡的水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河谷的地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈雷舍沃河谷地区的暴力
。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
雷舍沃河谷的发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里河谷的巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里河谷的总体局势的评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河谷一直是局势紧张的根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河谷进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重的地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河谷
,最简单的办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河谷上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许绵羊穿过了
。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
葡萄品种,种植在卢瓦
的一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在中的一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
里
的局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往里
。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在里
上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
里
的地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃地区的暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃的发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上里
。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
里
的巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
里
的总体局势的评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年来,
里
一直是局势紧张的根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下里
返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在里
进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重的地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于里
问题,最简单的办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
里
上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河
局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河干红葡萄酒有好
均衡
水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河
。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河
上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河
地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃河地区
暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河
。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
、
陵、河
、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里河
巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里河
总体局势
评价是较为
静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河
一直是局势紧张
根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河
返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河
进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河
。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河
问题,最简单
办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河
上游
百姓正面临着迫在眉睫
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄,
植在卢瓦河谷的一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河谷的局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河谷的地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼谈谈普雷舍沃河谷地区的暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河谷的发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里河谷的巡逻将仍然是一
任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里河谷的总体局势的评价是较为平静。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河谷一直是局势紧张的根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河谷进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重的地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河谷问题,最简单的办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河谷上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
La situation dans la vallée de la Kodori est demeurée inchangée.
多里河谷的局势没有变化。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往多里河谷。
Quelques membres de la population locale restaient dans la haute vallée de la Kodori.
少数当地居民依然留在多里河谷上游。
Les mines posées dans la vallée de la Kodori restent une source de préoccupation.
多里河谷的地雷继续令人担忧。
Quelques mots sur les violences dans la vallée de Presevo.
我扼要谈谈普雷舍沃河谷地区的暴力问题。
L'évolution de la situation dans la vallée de Presevo continue d'être fort préoccupante.
普雷舍沃河谷的发展继续让人感到关切。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上多里河谷。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
原、丘陵、河谷、山地,等等。
Le déploiement de patrouilles dans la vallée de la Kodori restera une tâche primordiale.
对多里河谷的巡逻将仍然是一项主要任务。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对多里河谷的总体局势的评价是较
。
La Vallée de la Kodori est depuis plus d'un an le théâtre de graves tensions.
一年多来,多里河谷一直是局势紧张的根源。
Elle a regagné Soukhoumi le 16 décembre en passant par la basse vallée de la Kodori.
巡逻队于12月16日沿下多里河谷返回苏呼米。
Aucune patrouille n'a été effectuée dans la vallée de la Kodori durant la période considérée.
在报告所述期间,没有在多里河谷进行任何巡逻。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Liban, la vallée de la Bekaa et Beyrouth.
受影响最严重的地区是黎巴嫩南部、贝鲁特和贝卡河谷。
Je commencerai par la vallée de la Kodori.
关于多里河谷问题,最简单的办法是邀请阿布哈兹代表。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
多里河谷上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。