法语助手
  • 关闭

沧海一粟

添加到生词本

cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色备之下,只是沧海一(其石油量的1%和天然气量的7%),但对日本的备来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为们社会中有意义的作用者所需要的参与程

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,们改革的目的是应该使这沧海一更小呢,是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人力量和群众力量相比,不过是海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我充,这仅仅只是海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是海一(其石油储量1%和天然气储量7%),但对日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是海一话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使这海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡一个小国,其捐助仅仅国际社会帮助国所需援助的海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,海一(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的应该使这海一更小呢,还使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人力量和群众力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量1%和天然气储量7%),但对日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡个小国,其捐助仅仅国际社会帮助受灾国所需援助的

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的应该使这更小呢,还使它大些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为社会中有意义的作用者所需要的参还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人对联合国提出的要求越来越多,改革的目的是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力和群众的力,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海巨大的“黑色黄金”备之下,只是沧海一(其石的1%和天然气的7%),但对日本的备来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量1%然气储量7%),但对日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人力量和群众力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量1%和天然气储量7%),但对日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,