Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治至关重要。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地的问题更加恶
。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
是影响非洲的最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各在努力解决
和土质退
问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治公约秘书处执行秘书也发了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的
现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,人们还识到了《防治
公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退和
指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中别容易发生
、干旱,更加容易发生极端气候变
。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土地退、包括
、贫困与饥饿之间的密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退、
、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,
别是该地区的
和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区和抗击。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和以及严重缺水的范围内解决非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c)
、干旱和土地退
;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治沙漠化至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化问题更加恶化。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠化是影响非洲最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙漠化和土质退化问题之间相互作用势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙漠化公处执行
言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙漠化公处执行
也
了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人沙漠化现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,人们还识到了《防治沙漠化公
》
处也能
挥推动性
作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙漠化和扩大农业因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退化和沙漠化指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙漠化率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆中国家特别容易
生沙漠化、干旱,更加容易
生极端气候变化。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土地退化、包括沙漠化、贫困与饥饿之间密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统不平衡利用将损害人类
福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他国家已经制定出一项政策把与太空有关
技术纳入
计划以便解决自己面临
问题,特别是该地区
沙漠化和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制代表以及防治沙漠化公
处执行
为答复所提出
问题
了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开偏远地区和抗击沙漠化。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙漠化以及严重缺水范围内解决非洲
粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦干旱和沙漠化,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望
实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠化、干旱和土地退化;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治沙关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙的问题更加恶
。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙是影响非洲的最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙和土质退
问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙公约秘书处执行秘书也发了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的沙现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,人们还识到了《防治沙
公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退和沙
指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中国家特别容易发生沙、干旱,更加容易发生极端气候
。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
多与会者强调指出了土地退
、包括沙
、贫困与饥饿之间的密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退、沙
、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治沙公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区和抗击沙。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙以及严重缺水的范围内解决非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和沙,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙、干旱和土地退
;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
方社区参与防治沙漠
至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土沙漠
的问题更加恶
。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠是影响非洲的最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙漠和土质
问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙漠公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙漠公约秘书处执行秘书也发了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的沙漠现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一区,人们还
识到了《防治沙漠
公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙漠和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土和沙漠
指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙漠率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性
减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中国家特别容易发生沙漠、干旱,更加容易发生极端气候变
。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土、包括沙漠
、贫困与饥饿之间的密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土、沙漠
、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该区的沙漠
和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治沙漠公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远区和抗击沙漠
。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙漠以及严重缺水的范围内解决非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和沙漠,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠、干旱和土
;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治沙漠化至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠化是影响非洲的最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙漠化和土质退化问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙漠化公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙漠化公约秘书处执行秘书也发言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会必须通过协调应对来扭转惊
的沙漠化现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,《防治沙漠化公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙漠化和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退化和沙漠化指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙漠化率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中国家特别容易发生沙漠化、干旱,更加容易发生极端气候变化。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出土地退化、包括沙漠化、贫困与饥饿之间的密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙漠化和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治沙漠化公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区和抗击沙漠化。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙漠化以及严重缺水的范围内解决非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长巴勒斯坦的干旱和沙漠化,目前危及巴勒斯坦
民争取自决权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠化、干旱和土地退化;(d)
口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治化至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地化的问题更加恶化。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
化是影响非洲的最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解化和土质退化问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治化公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治化公约秘书处执行秘书也发了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的化现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,人们还识到了《防治
化公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止化和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退化和化指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
化率已经明显下降,巴西政
力于永久性地减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中国家特别容易发生化、干旱,更加容易发生极端气候变化。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土地退化、包括化、贫困与饥饿之间的密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退化、化、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解自己面临的问题,特别是该地区的
化和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治化公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区和抗击化。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解干旱和
化以及严重缺水的范围内解
非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和化,目前危及巴勒斯坦人民争取自
权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 化、干旱和土地退化;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治沙漠化至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化问题更加恶化。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠化是影响非洲最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙漠化和土质退化问题之间相互作用势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙漠化公约秘书处执行秘书言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙漠化公约秘书处执行秘书了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转沙漠化现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,们还
识到了《防治沙漠化公约》秘书处
挥推动性
作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙漠化和扩大农业展
因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退化和沙漠化指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙漠化率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆展中国家特别容易
生沙漠化、干旱,更加容易
生极端气候变化。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土地退化、包括沙漠化、贫困与饥饿之间密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统不平衡利用将损害
类
福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他国家已经制定出一项政策把与太空有关
技术纳入
展计划以便解决自己面临
问题,特别是该地区
沙漠化和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制代表以及防治沙漠化公约秘书处执行秘书为答复所提出
问题
了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开偏远地区和抗击沙漠化。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙漠化以及严重缺水范围内解决非洲
粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦干旱和沙漠化,目前危及巴勒斯坦
民争取自决权这一合法愿望
实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠化、干旱和土地退化;(d) 口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治沙漠化要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠化是影响非洲的最严灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙漠化和土质退化问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙漠化公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙漠化公约秘书处执行秘书也发了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的沙漠化现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,人们还识到了《防治沙漠化公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙漠化和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退化和沙漠化指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙漠化率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中国家特别容易发生沙漠化、干旱,更加容易发生极端化。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土地退化、包括沙漠化、贫困与饥饿之间的密切系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙漠化和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治沙漠化公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区和抗击沙漠化。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙漠化以及严缺水的范围内解决非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和沙漠化,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠化、干旱和土地退化;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.
地方社区参与防治沙漠至关重要。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠的问题更加恶
。
La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.
沙漠是影响非洲的最严重灾难之一。
L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.
各国在努力解决沙漠和土质退
问题之间相互作用的势头在增加。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.
防治沙漠公约秘书处执行秘书发言澄清问题。
Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.
防治沙漠公约秘书处执行秘书也发了言。
La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.
国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的沙漠现象。
Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.
在同一地区,人们还识到了《防治沙漠
公约》秘书处也能发挥推动性的作用。
D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.
更进一步,一切阻碍防止沙漠和扩大农业发展的因素都应该被排除。
Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.
这包括资助举办一次讲习班,以选定土地退和沙漠
指标。
Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.
沙漠率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林的砍伐。
Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.
内陆发展中国家特别容易发生沙漠、干旱,更加容易发生极端气候变
。
De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.
许多与会者强调指出了土地退、包括沙漠
、
与饥饿之间的密切关系。
Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.
反过来,土地退、沙漠
、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。
Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.
Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙漠和缺水问题。
Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.
全球机制的代表以及防治沙漠公约秘书处执行秘书为答复所提出的问题发了言。
Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.
它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区和抗击沙漠。
La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.
必须在解决干旱和沙漠以及严重缺水的范围内解决非洲的粮食安全问题。
Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和沙漠,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。
À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
以下因素进一步加剧了这些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠、干旱和土地退
;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。