法语助手
  • 关闭
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋在了沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的头发里居然有沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

“当然”,无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对自然资源造成大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映了们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望们把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果能触摸你的手,这岩石将转向沙子,所以这是们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动), 断路装置, 断码, 断煤气, 断面, 断面收缩系数, 断面图, 断奶, 断奶期, 断念, 断片, 断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把聚积到滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋在了里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,我头发里居然有!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

石头、和砂砾的需求也自然资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在里反映了我们缺乏今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

我们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望我们把头埋在里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果我能触摸你的手,这岩石将转向,所以这是我们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被覆盖,战壕不植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋在了沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,我头发里居然有沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对自然资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

我们所的态度将是非常建设性的,但不能指望我们把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果我能触摸你的手,这岩石将转向沙子,所以这是我们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋在沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,我头发里居然有沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对自然资源造很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

我们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望我们把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

果我能触摸你的手,这岩石将转向沙子,所以这是我们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的属废大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋在了沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说家公司在里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,沙子被提取之后,还能复归自

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

的很奇怪,头发里居沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

回答“当”,言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对自资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映了们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望们把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果能触摸你的手,岩石将转向沙子,所以们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他把头埋在了沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,头发里居然有沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

回答“当然”,无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对自然资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映了缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果能触摸你的手,这岩石将转向沙子,所以这是的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋在了沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,头发里居然有沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

回答“当然”,无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对自然资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映了们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

们所采取的态度将是非常建设性的,但不能们把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果能触摸你的手,这岩石将转向沙子,所以这是们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发都是沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋沙子

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说家公司开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,沙子被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

真的很奇怪,我头发居然有沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

石头、沙子和砂砾的需自然资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋沙子反映了我们缺乏今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

我们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望我们把头埋沙子

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果我能触摸你的手,岩石将转向沙子,所以是我们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎沙子样它们就听不到任何东西,看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋沙子的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把聚积到滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

的价格是每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆堆成金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司这里开发

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些被提取之后,还能复归自然。

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,我头发里居然有!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切情,每一粒,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言看着月光下的褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、和砂砾的需求也对自然资源造成很大

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

质结构”包含自然发生的材料,如岩石,砂砾和

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋里反映我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

我们所采取的态度将是非常建设性的,但不能指望我们把头埋里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果我能触摸你的手,这岩石将转向,所以这是我们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被污染,导致价格两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,
shā zǐ
1. (细小的石粒) sable
2. (像沙的东西) grain de sable
sable ferrugineux; limaille de fer
铁沙子
法 语 助手

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都沙子

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

沙子的价格每吨100元。

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

们把头埋在了沙子里。

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

说这家公司在这里开发沙子

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真的很奇怪,我头发里居沙子!”

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

看到一切情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当”,我无言地看着月光下的沙子褶皱。

La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.

对石头、沙子和砂砾的需求也对资源造成很大压力。

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包发生的材料,如岩石,砂砾和沙子

La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.

因此,把头埋在沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.

我们所采取的态度将非常建设性的,但不能指望我们把头埋在沙子里。

Et si je pouvais toucher votre main, cette roche se tournerait vers le sable, donc c'est là où nous en sommes.

如果我能触摸你的手,这岩石将转向沙子,所以这我们的立场。

Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.

后来,证人还看到士兵试图洗掉桥上的血迹,把沙子撒在桥上。

Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.

它们就象鸵鸟;将头扎在沙子里,这样它们就听不到任何东西,也看不到任何东西。

Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.

血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由沙子覆盖,战壕不对植物或人的健康造成任何污染威胁”。

La ferraille livrée était souvent contaminée par du sable, ce qui avait donné lieu à de nombreux ajustements du prix sur une période de deux ans.

交付的金属废料大都被沙子污染,导致价格在两年内多次调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙子 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


沙钟形胸, 沙洲, 沙洲(港口、河口的), 沙状的, 沙锥, 沙子, 沙嘴, , 纱包线, 纱布,