En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?
人就是江湖,你怎么?
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管江湖医生经常为儿童开有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管江湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由
医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由
湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生
一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提
者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗
构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由
湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的
口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗
员,由于这种情况,一种通常称
“
湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇
村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管湖医生经常
儿童开出有害的药品,但许多
仍然认
,对于无法
其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式
割礼也可能成
感染的原因,另外,有些城区的私
医务
员
其他医疗机构医务
员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识
责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的、虚假的先知
湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧
强烈反感心理作
可行
真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管江湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
也已经厌烦假斯文,
已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗员,由于这
情况,一
通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管江湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私医
员和其他医疗机构医
员,在接
疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的、虚假的先知和江湖大夫,他们以各
方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这
方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由
医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“
医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇
村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式
割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员
其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识
责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧
强烈反感心理作为可行
正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由江湖医生实施堕胎现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎
是收入很低、文化程度低或年少
人口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格
医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”
非法行医者应运而生,特别是在边远
城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管江湖医生经常为儿童开出有害药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗
多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染
原因,另外,有些城区
私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定人、虚假
先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众
恐惧和强烈反感心理作为可行和真正
政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.
由江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.
尽管江湖医生经常为儿童开有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。
Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.
江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。
Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.
世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。