A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因毒而入院,其
一名儿童
毒后再也无法走路。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因毒而入院,其
一名儿童
毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道、
毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和其人,
别是烧制
合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和其
毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现污染和其
金属污染;对水作抽样分析以发现
污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清
们是否
毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,其中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水染和
染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和其他人,别是烧制汞合金的工人(通常是女
),
现出打颤和其他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞染和其他金属
染;对水作抽样分析以发现汞
染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但克斯岛
继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和,
制汞合金的工
(通常
女性),都表现出打颤和
汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的就避免对环境、西哈努克城居民和现场工
可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工
和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清
们
否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因毒而入院,
一名儿童
毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾、
毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和人,
别是烧制
合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和
毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现污染和
金属污染;对水作抽样分析以发现
污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清
们是否
毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,其中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和其他人,别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和其他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽以发现汞污染和其他金属污染;对水作抽
以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因中毒而入院,其中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、中毒、水
染和空气
染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和其他人,别是烧制
合金的工人(通常是女性),都表
出打颤和其他
中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和场工人可能出
的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发
染和其他金属
染;对水作抽样分析以发
染;对港口工人和(清洗
场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否
中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,其中一名儿童中毒后法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和其他人,别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和其他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和其他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而,
中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,
别是烧制汞合金
工人(通常是女性),都表
出打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查主要目
是就避免对环境、西哈努克城居民和
场工人可能出
险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发
汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发
汞污染;对港口工人和(清洗
场
)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,其中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症呼吸道疾病、汞中毒、水
空气
的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工其他人,
别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表
颤
其他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民场工人可能
的危险等问题提
初步建议;对废料作抽样分析以发
汞
其他金属
;对水作抽样分析以发
汞
;对港口工人
(清洗
场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。