A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三因汞中毒而入院,
中一
中毒后再也无法走路。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三因汞中毒而入院,
中一
中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能出现的问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水
和空
侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿和
他
,特别是烧制汞合金
(通常是女性),都表现出打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查主要目
是就避免对环境、西哈努克城居民和现场
可能出现
危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞
和
他金属
;对水作抽样分析以发现汞
;对港口
和(清洗现场
)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇(
)三名儿童因汞中毒而入院,
中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现
打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能现的危险等问
初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因中毒而入院,
中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制
合金的工人(通常是女性),都表
出打颤和
他
中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克城居民和场工人可能出
的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以
污染和
他金属污染;对水作抽样分析以
污染;对港口工人和(清洗
场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否
中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三因汞中毒而入院,
中一
中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努克和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,中一名儿童中毒
无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环、西
努克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中毒而入院,中一名儿童中毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特
烧制汞合金的工人(通常
女性),都表现出打颤和
他汞中毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的免对环境、西哈努克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们
否汞中毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名儿童因汞中而入院,
中一名儿童中
也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞中、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和
他汞中
症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西克城居民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A titre d'exemple, trois enfants ont été hospitalisés au Michigan (Etats-Unis d'Amérique) à la suite d'une intoxication par le mercure, l'un d'entre eux ne pouvant plus marcher normalement.
例如,密歇根(美国)三名因汞
毒而入院,
一名
毒后再也无法走路。
Toutefois, la population de Vieques continue de souffrir de diverses formes de cancer et de maladies respiratoires, d'empoisonnement au mercure, de contamination de l'eau et de pollution de l'air.
但别斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病、汞
毒、水污染和空气污染的侵害。
En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).
因此,许多矿工和他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和
他汞
毒症状(50)。
Elle avait pour principal objectif de faire des recommandations préliminaires en vue d'éviter les risques possibles pour l'environnement, les habitants de Sihanoukville et les ouvriers travaillant sur le site; d'effectuer des analyses pour déterminer si les échantillons de déchets étaient contaminés par le mercure et d'autres métaux; d'analyser des échantillons d'eau pour détecter la contamination par le mercure; de procéder à un examen de santé des ouvriers du port et des soldats (qui avaient nettoyé le site) pour déterminer s'ils étaient victimes d'un empoisonnement par le mercure.
调查的主要目的是就避免对环境、西哈努民和现场工人可能出现的危险等问题提出初步建议;对废料作抽样分析以发现汞污染和
他金属污染;对水作抽样分析以发现汞污染;对港口工人和(清洗现场的)士兵作健康评估,以弄清他们是否汞
毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。