Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉不被国家承认宗教
汉族人来说也是一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但是,在盖多地区在索民阵之内内部分
赞成马雷汉族内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉族
技术人员受到了高原反应
,得到了“藏族同胞们”
救助,于是他向他们表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯
区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星
部族间交战,而在穆杜格地区赫拉
一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有
零星部族间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总让汉族人看
罪恶的人们?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但,对信奉不
国家承认的宗教的汉族人来说也
一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口的1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但,在盖多地区在索民阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷汉族内的战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉族的技术人
受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于
他向他们表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重的对抗拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉族中国女任命负责起诉和辩护的口
,从汉语翻
朝鲜语并从朝鲜语翻
汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献供品,或
给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星的部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成之间也一直有的零星部族间交战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总让汉族人看上去
罪恶
人
?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
,对信奉不被国家承认
宗教
汉族人来说也
一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口
1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
,在盖多地区在索民阵之内
内部分裂偶尔赞成马雷汉族内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉族
技术人员受到了高原反应
伤害,得到了“藏族同胞
”
救助,于
向
示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗
拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其一些民族会在这天给祖宗
献上供品,或
给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星
部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有
零星部族间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
什么总是让汉族人看上去是罪恶
人们?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉不被国家承认宗教
汉族人来说也是一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但是,在盖多地区在索民阵之内内部分裂偶尔赞成马雷汉族内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉族
技术人员受到了高原反应
伤害,得到了“藏族同胞们”
救助,于是他向他们表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉族中国女员被任命负责起诉和辩护
,从汉语翻
朝鲜语并从朝鲜语翻
汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星
部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有
零星部族间交战。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总让汉族人看上去
罪恶
人
?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
,对信奉不被国家承认
宗教
汉族人来说也
一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口
1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
,在盖多地区在索民阵之内
内部分裂偶尔赞成马雷汉族内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉族
技术人员受到了高原反应
伤害,得到了“藏族同胞
”
救助,于
向
示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗
拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其一些民族会在这天给祖宗
献上供品,或
给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星
部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有
零星部族间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉人看上去是罪恶
人们?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉不被国家承认宗教
汉
人来说也是一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其他十五个民,包括汉
和俄罗斯
,不到总人口
1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但是,在盖多地区在索民阵之内内部分裂偶尔赞成马雷汉
内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当播摄制组到达
峰脚下时,一个汉
技术人员受到了高原反应
伤害,得到了“藏
同胞们”
救助,于是他向他们表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部
地区
哈达莫
与欧加登
乌莱汉
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉中国女译员被任命负责起诉和辩护
口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉和其他一些民
会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔区,穆鲁萨德
和Duduble
之间一
有零星
部
间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir
和马雷汉
成员之间也一
有
零星部
间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉不被国家承认宗教
汉族人来说也是一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其他民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口
1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但是,在盖多在索民阵之内
内部分裂偶尔赞成马雷汉族内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一
汉族
技术人员受到了高原反应
伤害,得到了“藏族同胞们”
救助,于是他向他们表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护
口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔
,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星
部族间交战,而在穆杜格
赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有
零星部族间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉看上去是罪恶
?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉不被国家承认宗教
汉
来说也是一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其他十五个民,包括汉
和俄罗斯
,不到总
口
1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但是,在盖多地区在索民阵之内内部分裂偶尔赞成马雷汉
内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉
技术
员受到了高原反应
伤害,得到了“藏
同胞
”
救助,于是他向他
表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部
地区
哈达莫
与欧加登
乌莱汉
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉国女译员被任命负责起诉和辩护
口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉和其他一些民
会在这天给祖宗
献上供品,或是给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉,初
毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔区,穆鲁萨德
和Duduble
之间一直有零星
部
间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir
和马雷汉
成员之间也一直有
零星部
间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,对信奉不被国家承认宗教
汉族人来说也是一样。
Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.
其个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口
1%。
Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.
但是,在盖多地在索民阵之内
内部分裂偶尔赞成马雷汉族内
战斗。
Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.
当电视直播摄制组到达峰脚下时,一个汉族
技术人员受到了高原反应
伤害,得到了“藏族同胞们”
救助,于是
向
们表示了感谢。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地
达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.
汉族和其一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。
Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.
该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。
Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.
在加勒加杜德伯尔
,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星
部族间交战,而在穆杜格地
赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有
零星部族间交战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。