法语助手
  • 关闭

永久居留

添加到生词本

résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布新几承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

种情况下,有永久许可证人提出个人工作证申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活已婚夫和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久公平而透明条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该永久”措辞取代第8条第1和2款草案中“在该具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王)说,每年约有500名家庭暴力受害女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可申请成为属

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可像所有进入澳大利亚的移一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久,外国必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国提出个工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害永久许可。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8第1和2草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这理由取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极别情况下,受害能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

愿人尚未试图永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

愿人与其他国籍的移民一样,能够永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久证的外国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

永久后,以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,