L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
愿
尚未试图申
居留身份证。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
愿
尚未试图申
居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得居留后,可以申
成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以道主义理由申
居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申居留
,外国
必须证明他有
住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害和
居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有居留许可证的外国
提出个
工作证的申
。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
愿
与其他国籍的移民一样,能够申
居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩
。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害和
居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有居留签证(F-5)的外国
在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
愿
可以像所有进入澳大利亚的移民一样申
一个
居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留申
。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得居留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请居留时,外国人必须证明他有
住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有居留许可证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请居留。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久
身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久
后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久
地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久
许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴几内
不承认除公民以外的
久
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久
权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久
,外国人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临和
久
许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久
登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久
许可证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请久
权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁久
许可证的
标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久
证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临和
久
许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久
权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久
签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利的移民一样申请一个
久
签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久
申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请久
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
愿人尚未试
久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以
成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在久居留时,外国人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭
障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可证的外国人提出个人工作证的
。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
愿人与其他国籍的移民一样,能够
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样
一个
久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留
。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
愿人尚未试图申
居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得居留后,可以申
成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布新
不承认除公民以外的
居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申居留时,外国人必须证明他有
住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有居留许可证的外国人提出个人工作证的申
。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
愿人与其他国籍的移民一样,能够申
居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有居留签证(F-5)的外国人在就业方面
乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
愿人可以像所有进入澳大利
的移民一样申
一个
居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留申
。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未请
久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以
请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由请
久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在请
久居留时,外国人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设
碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可证的外国人提出个人工作证的
请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够请
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样请一个
久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留
请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女请
久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
久居留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权
公平而透明
条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,外国人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起
已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可证
外国人提出个人工作证
申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留许可证
新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证
黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能瑞士
久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)
外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚移民一样申请一个
久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处移民官员有权审议属于这一范畴
久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请
久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以申请成
属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
们以人道主义理由申请
久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能
个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,些妇女将获得
久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,外国人必须证明
有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在种情况下,有
久居留许可证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其国籍的移民一样,能够申请
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于一范畴的
久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留身份
。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,
以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留
不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,外国人必须
明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留
。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留
的外国人提出个人工作
的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留
的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留
的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留
。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签
(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个
久居留签
。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。