法语助手
  • 关闭
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、、生物、地及其作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚环境监测和管理项目召开一次国际会议纪念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系依存关系为特征,这些成分包:大气、岩石及其上部的土壤和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理环境是一项艰巨的任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进资源管理方面的支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区及家庭,并确保所采取的措施不会恶化环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海(海和淡)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


dystaxie, dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候统”指大气、水圈物圈、地圈及其相互作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚水圈环境监测和管理目召开次国际会议纪念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

统(群落境)以其不同成分之间的列相互依存关为特征,这些成分包:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理水圈环境艰巨的任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进水资源管理方面的支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区及家庭,并确保所采取的措施不会恶化水圈环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

目着重于监测沿海水圈(海水和淡水)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


dysvitaminose, dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o.,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、水圈圈、地圈及其相互作用总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚水圈环境监测和管理项目召开次国际会议纪念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

态系统(群落境)以其不同成分之系列相互依存关系为特征,这些成分包:大气、岩石圈及其上部土壤圈、水圈(动植)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理水圈环境是项艰巨任务,要求区域、国家、中和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进水资源管理方面支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区及家庭,并确保所采取措施不会恶化水圈环境

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海水圈(海水和淡水)内分泌混乱化合污染及数据库开发,并制定沿海管理指导方针,着重治理来自陆地污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚水圈环境监测和管理项目召开一次念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理水圈环境是一项艰巨的任务,要求家、中间和社各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金将确保在改进水资源管理方面的支助办法也同样有益于贫穷和弱势社及家庭,并确保所采取的措施不恶化水圈环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海水圈(海水和淡水)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、、生物其相互作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚环境监测和管理项目召开一次国际会议纪念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包:大气、岩石其上部的土壤和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理环境是一项艰巨的任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实有效监测、改变做法并采取具体措

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

基金会将确保在改进水资源管理方面的支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区家庭,并确保所采取的措不会恶化环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海(海水和淡水)的内分泌混乱化合物污染数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚水圈环境监测和管理项目召开次国际会议纪念其十周

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

生态系统(群落生境)以其不同成分之间系列相互依存关系为特征,这些成分包:大气、岩石圈及其上部土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理水圈环境是任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进水资源管理方面支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区及家庭,并确保所采取措施不会恶化水圈环境质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海水圈(海水和淡水)内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理指导方针,着重治理来自陆地污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、、生物、地及其作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚环境监测和管理项目召开一次国际会议纪念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列存关系为特征,这些成分包:大气、岩石及其上部的土和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理环境是一项艰巨的任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进资源管理方面的支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区及家庭,并确保所采取的措施不会恶化环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海(海和淡)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、、生物、地相互作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚环境监测和管理项目召开一次国际会议纪念十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以不同成分之间的一系列相互依存关系为些成分包:大气、岩石上部的土壤和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理环境是一项艰巨的任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进水资源管理方面的支助办法也同样会有益于贫穷和弱势社区家庭,并确保所采取的措施不会恶化环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海(海水和淡水)的内分泌混乱化合物污染数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,
hydrosphère 法 语 助 手

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚水圈环境监测和管理项目召开一次国际会议纪念其十周年。

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.

保护和管理水圈环境是一项艰巨的任务,要求区域、国家、中间和社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。

L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.

儿童基金会将确保在改进水资源管理方面的支助办法会有益于贫穷和弱势社区及家庭,并确保所采取的措施不会恶化水圈环境的质量。

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海水圈(海水和淡水)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水圈 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈, 水圈的, 水热合成, 水溶, 水溶胶,