Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认兴修水利极
。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的碎是水利发电方案所产
的其他环
不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需
在水利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部五座发电站提出赔偿
求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括产可再
能源,建设
农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德-拉居埃老爷,
们
君的全
帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水利灌溉领域建立
际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们
前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和
医院等援建项
。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行修复工作由电力
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力部(
电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门
开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君
全国暨香帕尼省
布里省
森林
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成
生境破碎是
发电方案所产生
其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家
事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家
律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力部负责科威特
供电
供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作
方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育
维修
保养方面
培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大财政来源
发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型
发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和(
电
)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农和用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和负责科威特的供电和供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手应对未
的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和(
电
)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农和用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和负责科威特的供电和供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行修复工作由电力和
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和部(
电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门
开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小和用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君
全国暨香帕尼
和布里
林
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成
生境破碎是
发电方案所产生
其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,业、林业和
部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展田
基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和部负责科威特
供电和供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮
组织在三个国家运作
方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
村
计划正在加强卫生教育和维修和保养方面
培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大财政来源
发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为村地区提供能源
微型
发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和利部(
电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农利和用
方案项
。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林
利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到为止,农业、林业和
利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和利部负责科威特的供电和供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们
正在抓紧落实帕尔旺
利工程和喀布尔共和国医院等援建项
。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。