Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
臭氧的作用远远超过氯气。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
臭氧的作用远远超过氯气。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯气的新战术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立的供应600个氯气钢瓶的合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也为巴格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯气及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,
的总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚等有毒物质的状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、氯气和臭氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯气钢瓶和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,
的总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似氯气味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关遗失的氯气钢瓶,石化公司说,由
产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生的数起氯气袭击事件凸显,不仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%的饮用水需经过氯气消毒才能饮用,但由缺少化学品,不得不关闭46%的水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存的水,这种水经过氯气处理,供一年中的其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领
特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。
特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量的下降与氯气产能的下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业的氯碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的氯碱设施的平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨氯气运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧作用远远超过氯气。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧作用远远超过氯气。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯气术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立供应600个氯气钢瓶
合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射氯气
味道,与人肉及干血
臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也为巴格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯气及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚等有毒物质状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸
不起反应,
、氯气和臭氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂实验室设备、沃夫拉仓储设施
氯气钢瓶和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色
液体,带有似氯气味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失氯气钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生数起氯气袭击事件凸显,不仅使用已知
化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用
其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%饮用水需经过氯气消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%
水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中
17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存
水,这种水经过氯气处理,供一年中
其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施这些钢瓶全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量下降与氯气产能
下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业
氯
厂每吨产能消费
汞比继续运作
氯
设施
平均值要低。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨氯气运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏氧
作用远远超过氯气。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏氧
作用远远超过氯气。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯气新战术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立供应600个氯气钢瓶
合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射氯气
味道,与人肉及干
味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也为巴格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯气及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气正在减少,但是,溴
在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚等有毒物质状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、氯气和氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂实验室设备、沃夫拉仓储设施
氯气钢瓶和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气正在减少,但是,溴
在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色
液体,带有似氯气味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失氯气钢瓶,石化公司说,由于产
降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生数起氯气袭击事件凸显,不仅使用已知
化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用
其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%饮用水需经过氯气消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%
水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中
17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存
水,这种水经过氯气处理,供一年中
其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个钢瓶(容1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施
这些钢瓶全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费下降与氯气产能
下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业
氯碱厂每吨产能消费
汞比继续运作
氯碱设施
平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯气。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯气。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯气的新战术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供一份经过竞标程序订立的供应600个氯气钢瓶的合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也巴格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯气
及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查氯气和阿摩尼亚等有毒物质的状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、氯气和臭氧也表现惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯气钢瓶和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似氯气味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失的氯气钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生的数起氯气袭击事件凸显,不仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%的饮用水需经过氯气消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%的水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮
的水,这种水经过氯气处理,供一年中的其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复
在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量的下降与氯气产能的下降并不成比例,这是因,从全球来看,一般停业的氯碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的氯碱设施的平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的氯运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯的新战术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立的供应600个氯的合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射的氯的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也为巴格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查了依存氯和
亚等有毒物质的状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、氯和臭氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯和氯
完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似氯味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失的氯,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些
。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生的数起氯袭击事件凸显,不仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%的饮用水需经过氯消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%的水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存的水,这种水经过氯
处理,供一年中的其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个
(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些
全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量的下降与氯产能的下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业的氯碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的氯碱设施的平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯气。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯气。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯气的新战术也令。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立的供应600个氯气钢瓶的合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射的氯气的味道,与肉及干血的臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也为巴格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯气及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚等有毒物质的状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫、硝
、盐
或其他普通
起反应,对碱
、氯气和臭氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯气钢瓶和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似氯气味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失的氯气钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生的数起氯气袭击事件凸显,仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%的饮用水需经过氯气消毒才能饮用,但由于缺少化学品,得
关闭46%的水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存的水,这种水经过氯气处理,供一年中的其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量的下降与氯气产能的下降并成比例,这是因为,从全球来看,一般停业的氯碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的氯碱设施的平均值要低。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧作用远远超过
。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧作用远远超过
。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用新战术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立供应600个
钢瓶
。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射味道,与人肉及干血
臭味混
在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
时也为巴格达
全国其他各地供水
污水设施提供燃料、
及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,总含量正在减少,但是,溴
总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
时在军事
非军事地点检查了依存
阿摩尼亚等有毒物质
状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、臭氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,钢瓶完全用于科威特发电厂
海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐厂
实验室设备、沃夫拉仓储设施
钢瓶
一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,总含量正在减少,但是,溴
总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七是工业
丹最大
组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色
液体,带有似
味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生数起
袭击事件凸显,不仅使用已知
化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用
其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%饮用水需经过
消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%
水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中
17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存
水,这种水经过
处理,供一年中
其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵
占领科威特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施
这些钢瓶全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量下降与
产能
下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业
碱厂每吨产能消费
汞比继续运作
碱设施
平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯气。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远超过氯气。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用氯气的新战术令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经过竞标程序订立的供应600个氯气钢瓶的合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
避免传染而喷射的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时格达和全国其他各地供水和污水设施提供燃料、氯气
及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气正在减少,但是,溴的
在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事和非军事地点检查了依存氯气和阿摩尼亚等有毒物质的状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、氯气和臭氧表现
惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯气钢瓶和一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气正在减少,但是,溴的
在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七氯是工业氯丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似氯气味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失的氯气钢瓶,石化公司说,由于产降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生的数起氯气袭击事件凸显,不仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有毒化学物质会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%的饮用水需经过氯气消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%的水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存的水,这种水经过氯气处理,供一年中的其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个钢瓶(容1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费的下降与氯气产能的下降并不成比例,这是因
,从全球来看,一般停业的氯碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的氯碱设施的平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.
在本报告所述期间,有2 499公吨的运抵。
Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远。
Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.
溴破坏臭氧的作用远远。
De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.
此外,它们在武器系统中使用的新战术也令人担忧。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了一份经竞标程序订立的供应600个
钢瓶的合同。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射的的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。
Elle a également fourni des carburants, du chlorure gazeux et d'autres fournitures aux services de distribution et d'assainissement de Bagdad et des autres régions.
同时也为巴格达全国其他各地供水
污水设施提供燃料、
及其他用品。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, les concentrations totales de chlore sont en baisse, mais les concentrations totales de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils.
同时在军事非军事地点检查了依存
阿摩尼亚等有毒物质的状况。
Il est insensible à l'acide sulfurique, à l'acide nitrique, à l'acide chlorhydrique et aux autres acides ordinaires ainsi qu'aux bases, au chlore et à l'ozone.
它对硫酸、硝酸、盐酸或其他普通酸类不起反应,对碱类、臭氧也表现为惰性。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,钢瓶完全用于科威特发电厂
海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的
钢瓶
一些车辆。
Selon le Groupe d'experts de l'évaluation scientifique, créé dans le cadre du Protocole de Montréal, les concentrations de chlore sont en baisse, mais celles de brome sont en hausse.
《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.
七是工业
丹最大的组分之一,这是一种粘稠、无色或琥珀色的液体,带有似
味。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失的钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Plusieurs attaques au chlore menées tout récemment en Iraq montrent bien les dangers que représente l'emploi non seulement d'armes chimiques bien connues mais également d'autres produits chimiques toxiques utilisés au quotidien.
最近在伊拉克发生的数起袭击事件凸显,不仅使用已知的化学武器会造成危险,而且使用日常生活中使用的其它有毒化学物质也会造成危险。
Environ 72 % de l'eau potable doit être traitée au chlore gazeux, mais la pénurie de produits chimiques a conduit à la fermeture de 46 % des usines de traitement des eaux.
约72%的饮用水需经消毒才能饮用,但由于缺少化学品,不得不关闭46%的水处理设施。
Ces citernes peuvent recueillir 17 000 litres d'eau pendant les quatre mois de la saison des pluies, permettant aux familles d'avoir accès à leur propre réserve d'eau, qui est traitée au chlore pendant les huit mois restants de l'année.
这些贮水器可收集4个月雨季中的17,000升雨水,从而使各家能够使用自己贮存的水,这种水经
处理,供一年中的其他8个月使用。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵
占领科威特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复存在。
Les réductions ne sont pas proportionnelles car au niveau mondial l'installation moyenne de production de mercure qui cessera de produire consommera probablement moins de mercure par tonne produite que l'installation moyenne qui continuera à fonctionner ailleurs dans le monde.
汞消费量的下降与产能的下降并不成比例,这是因为,从全球来看,一般停业的
碱厂每吨产能消费的汞比继续运作的
碱设施的平均值要低。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。