法语助手
  • 关闭

气旋的

添加到生词本

cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白现象而慢慢萎缩亡,我们正目睹鱼类种群发生,我们面临更强烈气旋日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

激动地同造成大灾难“纳尔吉生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

感谢国际社会在“纳尔吉之后给予支持、同与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉所造成紧急况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其地区相比,亚洲及太平洋区域热带风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳骑士团就最近风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加加接连五次以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重之一孟加拉国人民表示我们由衷同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端件,如热带气旋强度和发生地点异常件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

埃耶先生(布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“斯”气旋影响区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动同造成大灾难斯”气旋还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“斯”气旋风暴影响重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里了异常极端事件,比如热带气旋强度和点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“斯”气旋影响区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开署对“斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍进入受气旋影响机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

埃耶先布提)(以英语言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

5们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,们正目睹鱼类种群发生变化,们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,们要向正在奋力应对来最严重气旋之一孟加拉国人民表示由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白现象而慢慢萎缩亡,我们正目睹鱼类种群发生,我们面临更强烈气旋日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行讨论,其中有些人失去全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生极端事件,比如热带气旋强度和发生地点事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋袭击伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔造成死亡人数毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态妨碍帮助伊落瓦底三角洲灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里生了异常极端事件,比如热带生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开署对“纳尔所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群生变化,我们面临更强烈造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加加接连五次以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(布提)(以英语言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,