法语助手
  • 关闭
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是国家,136裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
nations opprimées
被压迫民
toutes les nationalités de Chine
内各民
minorité nationale
少数民
les peuples juifs
犹太民
la nation chinoise
中华民
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
信心
fierté nationale
尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

家保障少数使用和发展本语言文字的由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多家,136个裔群体和少数共同生活在

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让迁离其地或领

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫民
toutes les nationalités de Chine
国内各民
minorité nationale
少数民
les peuples juifs
犹太民
la nation chinoise
中华民
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

不要看到某些生活比别更好,或是某些人生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

教、派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我社会组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著代表参与了准则拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住都是非洲血统部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪
nations opprimées
迫民
toutes les nationalités de Chine
国内各民
minorité nationale
少数民
les peuples juifs
犹太民
la nation chinoise
中华民
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些比别的更好,或是某些人的比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数校学数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
fierté nationale
自尊
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某的生活比别的更好,或是某人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些活比别的更好,或是某些人的活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,