法语助手
  • 关闭

民众团体

添加到生词本

organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁些反对党领导人民众团体领袖案件司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局镇压措施或支持阿里斯蒂德民众团体激烈反应,从而危及任何未来对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理反应是发表系列严厉批评声明间接威胁声明,并且呼吁民众团体动员起来对抗他们认为“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

名支持范米拉瓦拉斯党民众团体领导人19记者会上曾威胁由100名知名人士组成团体,其成员包括反对党领导人、民间社会人士、教会领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动建筑物或宗教信仰信徒或民众团体崇敬其他物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些反对党领导人一个团体领袖司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局镇压措施或支持阿里斯蒂德团体激烈反应,从而危及任何未来对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理反应是发表一系列严厉批评声明间接威胁声明,并且呼吁团体动员起来对抗他们认为“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党团体领导人在1月9日记者会上曾威胁一个由100名知名人士组成团体,其成员包括反对党领导人、间社会人士、教会领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动建筑物或宗教信仰信徒或团体崇敬其他物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


paratyroïdite, parauritral, paravaginal, paravaginite, paravalanche, paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些反对党领导人一个民众团体领袖案件司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主能会招致当局镇压措施或支持阿里斯蒂德民众团体激烈反应,从而危及任何未来对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理反应是发表一系列严厉批评声明间接威胁声明,并且呼吁民众团体员起来对抗他们“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党民众团体领导人在1月9日记者会上曾威胁一个由100名知名人士组成团体,其成员包括反对党领导人、民间社会人士、教会领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式犯罪,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举宗教活建筑物或宗教信仰信徒或民众团体崇敬其他物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些反党领导人的一个民众团体领袖案件的司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能当局的镇压措施或支持阿里斯蒂德的民众团体的激烈反应,从而危及任何未来的话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理的反应是发表一系列严厉的批评声明间接的威胁声明,并且呼吁民众团体动员起来们认为的“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党的民众团体的领导人在1月9日的记者上曾威胁一个由100名知名人士组成的团体,其成员包括反党领导人、民间社人士、教领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式的行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动的建筑物或宗教信仰的信徒或民众团体崇敬的其物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些反对党领导人一个民众团领袖案件司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局镇压措施或支持阿里斯蒂德民众团烈反应,从而危及任何未来对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理反应是发表一系列严厉批评间接威胁,并且呼吁民众团动员起来对抗他们认为“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党民众团领导人在1月9日记者会上曾威胁一个由100名知名人士组成,其成员包括反对党领导人、民间社会人士、教会领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动建筑物或宗教信仰信徒或民众团崇敬其他物

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些对党领导人一个民众团体领袖案件司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局镇压措施或支持阿里斯蒂德民众团体激烈而危及任何未来对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理是发表一系列严评声明间接威胁声明,并且呼吁民众团体动员起来对抗他们认为“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党民众团体领导人在1月9日记者会上曾威胁一个由100名知名人士组成团体,其成员包括对党领导人、民间社会人士、教会领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动建筑物或宗教信仰信徒或民众团体崇敬其他物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些对党领导人一个民众团体领袖案件司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局镇压措施或支持阿里斯蒂德民众团体,从而危及任何未来对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理是发表一系列严厉声明间接威胁声明,并且呼吁民众团体动员起来对抗他们认为“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党民众团体领导人在1月9日记者会上曾威胁一个由100名知名人士组成团体,其成员包括对党领导人、民间社会人士、教会领袖新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动建筑物或宗教信仰信徒或民众团体崇敬其他物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

企图恐吓参与处理被控威胁一些反对党的一个袖案件的司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局的镇压措施或支持阿里斯蒂德的的激烈反应,从而危及任何未来的对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理的反应是发表一系列严厉的批评声明间接的威胁声明,并且呼吁动员起来对抗他们认为的“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党的在1月9日的记者会上曾威胁一个由100名知名士组成的体,其成员包括反对党间社会士、教会新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式的行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动的建筑物或宗教信仰的信徒或崇敬的其他物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,
organisation des masses populaire

Des tentatives ont été faites pour intimider les juges et magistrats chargés de l'affaire d'un dirigeant d'une organisation populaire accusé d'avoir proféré des menaces contre des dirigeants de l'opposition.

有人企图恐吓参与处理被控威胁一些反对党导人的一个件的司法官员。

La crainte générale était que cette initiative ne provoque des mesures de répression de la part des autorités ou une réaction violente d'organisations populaires favorables à Aristide, ce qui compromettrait tout dialogue ultérieur.

普遍都关注此项主动行动可能会招致当局的镇压措施或支持阿里斯蒂德的的激烈反应,从而危及任何未来的对话。

) Le Président Préval et le Premier Ministre Alexis ont réagi en faisant une série de déclarations extrêmement critiques et implicitement menaçantes et ont engagé les organisations populaires à se mobiliser contre ce qu'ils ont appelé un « coup d'État ».

普雷瓦尔总统亚历克西总理的反应是发表一系列严厉的批评声明间接的威胁声明,并且呼吁动员起来对抗他们认为的“政变”。

Un groupe d'une centaine de personnalités bien connues, comprenant des dirigeants de l'opposition, des personnalités de la société civile, des autorités ecclésiastiques et des journalistes, ont été menacées par le dirigeant d'une organisation populaire pro-Fanmi Lavalas lors d'une conférence de presse qui a eu lieu le 9 janvier.

一名支持范米拉瓦拉斯党的导人在1月9日的记者会上曾威胁一个由100名知名人士组成的,其成员包括反对党导人、民间社会人士、教会新闻工作者。

L'article 289 pénalise les actes dirigés contre la religion ou les rites religieux, y compris ceux qui entraînent l'interruption ou la perturbation de cérémonies religieuses; le sabotage, la destruction, la détérioration ou la profanation de bâtiments où se tiennent des célébrations religieuses ou d'objets vénérés par les adeptes d'une religion ou une partie de la population.

《刑法典》第289条规定,侵犯宗教宗教仪式的行为为犯罪行为,包括阻止或扰乱宗教仪式、破坏、毁坏、损坏或亵渎举行宗教活动的建筑物或宗教信仰的信徒或崇敬的其他物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民众团体 的法语例句

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


民脂民膏, 民智, 民众, 民众的, 民众起义, 民众团体, 民众支持率下降, 民衆, 民衆团体, 民主,