法语助手
  • 关闭
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即缺少银行体系的情况下,国家经济活动有能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩今后成为怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到卡因毒贩子的袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员毒贩的2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,掩盖其最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也利用大量唾手得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得尤其边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何用毒的人励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就很好的证明:整个地区受到可卡因毒贩子的袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国悲剧就是很好:整个地区都受到可卡因毒贩袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂途径,包括将他们希望转移他用化学通过第三国转运,以掩盖其最终目地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运,对毒贩子和对许多国家出现吸毒问题负有责任贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪办法,也没有这方面专门知识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩的斗争,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

薄弱的地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将们希望转移用的化学通过第三国转运,以掩盖最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国悲剧就是很好证明:整个都受到可卡因毒贩袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性技术,并提供“金钱、武器、电、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂途径,包括将他们希望转移他用化学通过第三国转运,以掩盖其最终目

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现吸毒问题负有责任贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪办法,也没有这方面专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱同样吸引毒贩子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施工作工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国悲剧就是很好证明:整个都受到可卡因毒贩袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性技术,并提供“金钱、武器、电、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂途径,包括将他们希望转移他用化学通过第三国转运,以掩盖其最终目

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现吸毒问题负有责任贩毒网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪办法,也没有这方面专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,
dúfàn
trafiquant(e) de drogues [de stupéfiants] ;
dealer [dealeur] (angl.) ;
revendeur de drogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法贸易给带来了巨额利润。

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸子。

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了的1 030件火器和37 000多发弹药。

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和的存在,情况并不稳定。

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些控制。

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用的人都是鼓励儿童成为并在今后成为可怕的罪犯。

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和在这两个区的利益盘根错节。

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因子的袭击。

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同的2 300多次枪战中丧生。

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止,确保或者说`驴'无从藏身。

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对子和对许多国家出现的吸问题负有责任的网络保持压力。

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒贩 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


毒打某人, 毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷,