Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的
教旨主义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些和
恐怖分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿
。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为
恐怖主义这一新的恐怖主义增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击所需要的资源,而
们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对及其雇佣军,以及加
料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名
死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣品和逮捕大
证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对品卡特尔和
的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国品和犯罪问题办事处最
的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为
国的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大枭。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主枭恐怖主
在内
跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡哥伦比亚
枭恐怖主
更危险
枭原教旨主
(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财只是那些
枭
枭恐怖分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大枭。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿
枭。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名枭已被绳之以法;其中还包括一些执法机关
人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定
为
枭恐怖主
这一新
恐怖主
增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于枭
钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠
钞票都放在隐蔽
壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击枭所需要
资源,而
枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对枭及其雇佣军,以及加工原材料
人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官枭就任公职
基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在世界中,恐怖主
者、犯罪分子
枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“枭国家”
危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运品
武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名
枭死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑
枭总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣品
逮捕大
枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国
国际公共生活
道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔曾与哥伦比亚
枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意
厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团
中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对品卡特尔
枭
斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主
地下组织
战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国品
犯罪问题办事处最
报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为
枭国
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在部动作电影中出演
个大毒枭。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只毒枭和毒枭恐怖分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为个舞蹈业余爱好者,他现在正在
部动作电影中出演
个大毒枭。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的毒枭已被绳之以法;其中还包括执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为毒枭恐怖主义这
新的恐怖主义增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有人甚至把
叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定项法令,阐明禁止军阀、地
指挥官和毒枭就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信名毒枭死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量
面取得了
进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
括越境恐怖主
和
恐怖主
在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主
更危险的
原教旨主
(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些和
恐怖分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好,他现在正在一部动作电影中出演一个大
。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿
。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的已被绳之以法;其中还
括一些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定
为
恐怖主
这一新的恐怖主
增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击所需要的资源,而
们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,恐怖主、
罪分子和
因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名
死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、罪首脑和
总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣品和逮捕大
证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对品卡特尔和
的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主
地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国品和
罪问题办事处最
的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为
国的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大毒。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主义和毒恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒恐怖主义更危险的毒
旨主义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些毒和毒
恐怖分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大毒。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的毒已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为毒
恐怖主义这一新的恐怖主义增
。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于毒的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击毒所需要的资源,而毒
们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对毒及其雇佣军,以及
材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣毒品和逮捕大毒证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对毒品卡特尔和毒的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒
国的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大毒枭。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境义和毒枭
义在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭义更危险的毒枭原教旨
义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭和毒枭分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大毒枭。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的毒枭已被绳之法;
中还包括一些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为毒枭
义这一新的
义增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对毒枭及雇佣军,
及加工原材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,提高本国和国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影出演一个大毒枭。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括主义和毒枭
主义在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭和毒枭分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影出演一个大毒枭。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的毒枭已被绳之以法;其还包括一些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为毒枭
主义这一新的
主义增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界,
主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争取得实质性进展之后,才能切实开展对国际
主义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部动作电影中出演一个大。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨
正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的
原教旨主义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些和
恐怖分子。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿
。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为
恐怖主义这一新的恐怖主义增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击所需要的资源,而
们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和
任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“
家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名
死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣品和逮捕大
证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本
和
际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在际社会对
品卡特尔和
的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对
际恐怖主义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然合
品和犯罪问题办事处最
的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为
的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在部动作电影中
个大
枭。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主义枭恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚枭恐怖主义更危险的
枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.
靠此罪恶贸易发财的只是那些枭
枭恐怖分
。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为个舞蹈业余爱好者,他现在正在
部动作电影中
个大
枭。
Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.
最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿
枭。
Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.
几个知名的枭已被绳之以法;其中还包括
些执法机关的人员。
On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.
最,被定义为
枭恐怖主义这
新的恐怖主义增加。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把
叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。
Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.
政府难以承担打击枭所需要的资源,而
枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。
Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.
方面,需要对
枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。
Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.
该国政府应当制定项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官
枭就任公职的基本政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.
在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。
En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».
尽管国际社会与阿富汗当局都做了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“
枭国家”的危险。
Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.
27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信
名
枭死亡。
Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.
在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑枭总是若隐若现地行动着。
Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.
多次查扣品
逮捕大
枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这
祸害,以提高本国
国际公共生活的道德水准。
Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.
这篇文章提到弗雷德·林德尔曾与哥伦比亚
枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。
La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.
在国际社会对品卡特尔
枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。
Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.
虽然联合国品
犯罪问题办事处最
的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了
些进展,但阿富汗仍然有成为
枭国的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。