法语助手
  • 关闭
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的教旨主义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对品卡特尔和的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主恐怖主在内跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡哥伦比亚恐怖主更危险原教旨主(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财只是那些恐怖分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名已被绳之以法;其中还包括一些执法机关人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定恐怖主这一新恐怖主增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠钞票都放在隐蔽壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官就任公职基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

世界中,恐怖主者、犯罪分子因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国国际公共生活道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对品卡特尔斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主地下组织战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国犯罪问题办事处最报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在部动作电影中出演个大毒枭

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只毒枭毒枭恐怖分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为个舞蹈业余爱好者,他现在正在部动作电影中出演个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的毒枭已被绳之以法;其中还包括执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为毒枭恐怖主义这新的恐怖主义增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有人甚至把叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定项法令,阐明禁止军阀、地指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量面取得了进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

括越境恐怖主恐怖主在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主更危险的原教旨主(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好,他现在正在一部动作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的已被绳之以法;其中还括一些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定恐怖主这一新的恐怖主增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、罪首脑和总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对品卡特尔和的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国品和罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的旨主义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为恐怖主义这一新的恐怖主义增

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症, 胆道疾病, 胆道上皮细胞, 胆道探条, 胆道腺瘤, 胆道造影, 胆的, 胆蒽, 胆矾, 胆钙化醇, 胆敢, 胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶, 胆固醇酯酶, 胆固醇制抗原, 胆管, 胆管癌, 胆管胆囊吻合术, 胆管胆囊炎, 胆管扩张, 胆管钳, 胆管切开术, 胆管细胞癌, 胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大毒枭

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境义和毒枭义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭义更危险的毒枭原教旨义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的毒枭已被绳之法;中还包括一些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为毒枭义这一新的义增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭雇佣军,及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影出演一个大毒枭

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括主义和毒枭主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭毒枭分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影出演一个大毒枭

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔毒品贸易并缉拿毒枭

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的毒枭已被绳之以法;其还包括一些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为毒枭主义这一新的主义增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对毒枭及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和毒枭就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界主义者、犯罪分子和毒枭因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“毒枭国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运毒品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名毒枭死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒枭证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本国和国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对毒品卡特尔和毒枭的斗争取得实质性进展之后,才能切实开展对国际主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国毒品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为毒枭国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义和恐怖主义在内的跨正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的原教旨主义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分子。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为一个舞蹈业余爱好者,他现在正在一部动作电影中出演一个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的已被绳之以法;其中还包括一些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为恐怖主义这一新的恐怖主义增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

一方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

政府应当制定一项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官和任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分子和因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管际社会与阿富汗当局都做出了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信一名死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣品和逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这一祸害,以提高本际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

际社会对品卡特尔和的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然品和犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了一些进展,但阿富汗仍然有成为的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,
dúxiāo
narcotrafiquant ;
seigneur [baron, parrain, gros bonnet] de la drogue ;
narcobaron ;
commanditaire du trafic ;
parrain du réseau ;
gros trafiquant de drogue

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在部动作电影中个大

Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.

包括越境恐怖主义恐怖主义在内的跨国联系正在日渐扩大。

Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.

这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚恐怖主义更危险的原教旨主义(narcofundamentalism)。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

靠此罪恶贸易发财的只是那些恐怖分

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作为个舞蹈业余爱好者,他现在正在部动作电影中个大

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我们鼓励阿富汗政府取缔品贸易并缉拿

Plusieurs grands trafiquants de drogues ont été traduits devant la justice pénale, dont certains étaient même membres des services de répression.

几个知名的已被绳之以法;其中还包括些执法机关的人员。

On a vu se développer ces derniers temps une nouvelle forme de terrorisme que l'on désigne sous le nom de narcoterrorisme.

,被定义为恐怖主义这新的恐怖主义增加。

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于的钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把叠叠的钞票都放在隐蔽的壁橱里。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府难以承担打击所需要的资源,而们本身资产雄厚,而且还有枪炮。

Il est, d'une part, nécessaire de prendre des mesures vigoureuses contre les trafiquants de drogue et leurs mercenaires, ainsi que contre ceux qui transforment la matière première.

方面,需要对及其雇佣军,以及加工原材料的人采取坚定行动。

Une politique de base devrait être énoncée dans un décret gouvernemental qui interdirait aux seigneurs de guerre, aux commandants locaux et aux narcobarons d'assumer des postes de fonction publique.

该国政府应当制定项法令,阐明禁止军阀、地方指挥官就任公职的基本政策。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grâce à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主义者、犯罪分因小武器可在各地随时获得、迅速积累并容易流动而兴旺起来。

En dépit des efforts de la communauté internationale et des autorités afghanes, la situation ne cesse d'échapper à tout contrôle et le pays est sur le point de devenir un « narco-État ».

尽管国际社会与阿富汗当局都做了努力,但局势还是日益升级而难以控制,阿富汗面临着即将成为“国家”的危险。

Le 27 mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soupçonnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌贩运品的武装人员与黎巴嫩武装部队在巴勒贝克发生枪战,导致据信死亡。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在较为平静的区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑总是若隐若现地行动着。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣逮捕大证明,委内瑞拉政府致力于打击这祸害,以提高本国国际公共生活的道德水准。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔曾与哥伦比亚巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

La guerre engagée contre le terrorisme international clandestin ne sera pas efficace tant que la communauté internationale n'aura pas marqué des points dans sa lutte contre les cartels de trafiquants et les parrains de la drogue.

在国际社会对品卡特尔的斗争中取得实质性进展之后,才能切实开展对国际恐怖主义地下组织的战争。

Même si le récent rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime note quelques progrès dans la réduction de la culture du pavot à opium, l'Afghanistan court le risque de devenir un narco-État.

虽然联合国犯罪问题办事处最的报告注意到,在减少罂粟种植量方面取得了些进展,但阿富汗仍然有成为国的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒枭 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性,