法语助手
  • 关闭
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地毒害
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白的追求会毒害人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书毒害思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

国家都无法免受其毒害

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中特别包括继续毒害国际关系的核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害社会的活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图毒害了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产了严重毒害身心的作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中的穷人除了自己的命以外一无所有,但我们并没有想到使我们的社会深受毒害的根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉毒害的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局承诺要对使用有毒害性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和毒害海洋了,因为这将毁坏未来各代人的活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、毒害手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教的活动及其毒害

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

它的务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有害和非法使用因特网的毒害

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在毒害人们的心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子的队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白的追求会人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

别包括继续国际关系的核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,社会的活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产了严重身心的作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来的有废料正环境并影响他们的健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之的穷人除了自己的命以外一无所有,但我们并没有想到使我们的社会深受的根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫物学效应、尤是延迟的神经效应别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和海洋了,因为这将毁坏未来各代人的活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫物学效应、尤是延迟的神经效应别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教的活动及

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

它的任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有和非法使用因网的

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些心旨在人们的心灵,并主要从年轻人当招募新人来充实恐怖分子的队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白的追求会人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚下水砒霜灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中别包括继续国际关系的核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,社会的活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产了严重身心的作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来的有废料正环境并影响他们的健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中的穷人除了自己的命以外一无所有,但我们并没有想到使我们的社会深受的根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫物学、尤其是延迟的神经别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和海洋了,因为这将毁坏未来各代人的活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫物学、尤其是延迟的神经别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教的活动及其

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

它的任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有和非法使用因网的

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在人们的心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子的队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地毒害
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

有对清白的追求毒害人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书毒害思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中特别包括继续毒害国际关系的核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图毒害了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

没有证据证明此种辐射产了严重毒害身心的作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他的健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中的穷人除了自己的命以外一无所有,但并没有想到使的社深受毒害的根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,向受分裂主义幻觉毒害的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有毒害性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和毒害海洋了,因为这将毁坏未来各代人的活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、毒害手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教的活动及其毒害

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

它的任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有害和非法使用因特网的毒害

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在毒害的心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子的队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白的追求会人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

中特别包括继续国际关系的核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,社会的活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产了严重身心的作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来的有废料正环境并影响他们的健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中的穷人除了自己的命以外一无所有,但我们并没有想到使我们的社会深受的根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫物学效应、尤是延迟的神经效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和海洋了,因为这将毁坏未来各代人的活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫物学效应、尤是延迟的神经效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教的活动及

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

它的任务是清除网上儿童色情制,保护青年人免受有和非法使用因特网的

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在人们的心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子的队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地毒害
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白追求会毒害人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书毒害思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中特别包括继续毒害国际关系核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图毒害国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产毒害身心作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来有毒废料正毒害环境并影响他健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中穷人除自己命以外一无所有,但我并没有想到使我会深受毒害根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我会向受分裂主义幻觉毒害那些人提供安全和繁荣备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到免疫毒物学效应、尤其是延迟毒害神经效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有毒害性物质注射器扎刺他人者处以刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和毒害海洋,因为这将毁坏未来各代人活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到免疫毒物学效应、尤其是延迟毒害神经效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、毒害手段或不择手段使人致死,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教活动及其毒害

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有害和非法使用因特网毒害

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在毒害心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地毒害
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白的追求会毒害人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书毒害思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中特别包括继续毒害国际关系的核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害社会的活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图毒害了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产了严重毒害身心的作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中的穷人除了自己的命以外一无所有,我们并没有想到使我们的社会深受毒害的根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉毒害的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有毒害性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和毒害海洋了,因为这将毁坏未来各代人的活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、毒害手段或不择手段使人致死的,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教的活动及其毒害

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

它的任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有害和非法使用因特网的毒害

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在毒害人们的心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子的队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地毒害
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白追求会毒害人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书毒害

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜毒害灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其毒害

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中特别包括继续毒害国际关系核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害社会活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图毒害了国家自

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产了严重毒害作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来有毒废料正毒害环境并影响他们健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中穷人除了自己命以外一无所有,但我们并没有使我们社会深受毒害根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉毒害那些人提供安全和繁荣备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测免疫毒物学效应、尤其是延迟毒害神经效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有毒害性物质注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和毒害海洋了,因为这将毁坏未来各代人活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测免疫毒物学效应、尤其是延迟毒害神经效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、毒害手段或不择手段使人致死,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教活动及其毒害

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有害和非法使用因特网毒害

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中旨在毒害人们灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,
dú hài
empoisonner; intoxiquer; nuire à
empoisonner diaboliquement
凶暴地
Fr helper cop yright

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

有对清白追求会人?

Les mauvais livres infectent l'esprit.

坏书思想。

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚地下水砒霜灾难。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法免受其

C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.

其中特别包括继续国际关系核裁军。

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,社会活趋势。

L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.

惟利是图了国家自身。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前没有证据证明此种辐射产了严重身心作用。

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来废料正环境并影响他们健康。

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些活在水深火热之中穷人除了自己命以外一无所有,但我们并没有想到使我们社会深受根本原因。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉那些人提供安全和繁荣备择办法。

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到免疫物学效应、尤其是延神经效应特别值得注意。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有性物质注射器扎刺他人者处以重刑。

On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.

不能再继续污染空气和海洋了,因为这将毁坏未来各代人活条件。

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,在施用单一剂量后观测到免疫物学效应、尤其是延神经效应特别值得注意。

Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.

本条规定残杀他人或者用背叛、手段或不择手段使人致死,处无期徒刑。

La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.

绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教活动及其

Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.

任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有害和非法使用因特网

Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.

这些中心旨在人们心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子队伍。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒害 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的,