Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!,您问他那三朵花球茎在哪!
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公派来给玛格丽特公主议婚
滑稽可笑
使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“,您是否同意娶现在这里
查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
逝世是萨摩亚
大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德储
代表国
陛
宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世在陪同
进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世在陪同
离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
遗体现在安放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚黑暗时刻,
精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二一直是萨摩亚寻求独立
先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔是一位伟大
政治家,一位备受崇敬
国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国储艾伯特
子
发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
殿下的逝世是萨摩亚的大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为殿下举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿下代表国王陛下宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下的遗体现在放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一是萨摩亚寻求独立的先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔殿下是一位伟大的政治家,一位备受崇敬的国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔殿下办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公派来给玛格丽
公主议婚的滑稽可笑的使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“,您是否同意娶现在这里的查伦•维
施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位,节日
。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
的逝世是
摩亚的
大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙·
尔亲王
发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
摩亚将于5月18日为
举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储代表国王陛
宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王在陪同
进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王在陪同
离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二的灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
的遗体现在安放在
摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在摩亚的黑暗时刻,
的精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二一直是
摩亚寻求独立的先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔是一位伟大的政治家,一位备受崇敬的国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国王储艾伯王子
发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大殿下派来给玛格丽
议婚的滑稽可笑的使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
殿下的逝世是萨摩亚的大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙·费萨尔亲王殿下发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为殿下举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿下代表国王陛下宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下的遗体现在安放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔殿下是一位伟大的政治家,一位备受崇敬的国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔殿下办厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩国王储艾伯
王子殿下发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿贝二世
王殿下在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
殿下的逝世是摩亚的
大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费王殿下发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
摩亚将于5月18
为殿下举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿下代表国王陛下宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿贝二世
王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿贝二世
王殿下在陪同下离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下的遗体现在安放在摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在摩亚的黑暗时刻,殿下的精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是摩亚寻求独立的先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生被作为一个公共假
来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比殿下是一位伟大的政治家,一位备受崇敬的国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因王殿下在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米殿下办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!,
问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“,
是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
的逝世是萨摩亚的
大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德代表国
陛
宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲在陪同
进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲在陪同
离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二的灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
的遗体现在安放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,的精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二一直是萨摩亚寻求独立的先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔是一位伟大的政治家,一位备受崇敬的国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国艾伯特
子
发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!,
问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“,
是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
的逝世是萨摩亚的
大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德代表国
陛
宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲在陪同
进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲在陪同
离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二的灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
的遗体现在安放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚的黑暗时刻,的精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二一直是萨摩亚寻求独立的先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔是一位伟大的政治家,一位备受崇敬的国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国艾伯特
子
发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
纳哥阿尔贝二世亲王殿下在
会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是公殿下派来给玛格丽特公主议婚
滑稽可笑
使节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
殿下逝世是萨
。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨将于5月18日为殿下举行国葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿下代表国王陛下宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下进入
会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下离开
会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托·塔努马菲利第二殿下
灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下遗体现在安放在萨
议会
楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨黑暗时刻,殿下
精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托·塔努马菲利第二殿下一直是萨
寻求独立
先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔殿下是一位伟政治家,一位备受崇敬
国际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔殿下办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!
他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可
节!”
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,节日好。
Le décès de Son Altesse représente une grande perte pour Samoa.
殿下逝世是萨摩亚
大损失。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为殿下举行葬。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿下王陛下宣读。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下遗体现在安放在萨摩亚议会大楼里供人瞻仰。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即在萨摩亚
黑暗时刻,殿下
精神和善行永垂不朽。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下生日被作为一个公共假日来庆祝,
明他受到举
敬重。
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
谢赫贾比尔殿下是一位伟大政治家,一位备受崇敬
际人物。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
埃米尔殿下办公厅法律顾问。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公王储艾伯特王子殿下发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。