法语助手
  • 关闭
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛行当是业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种事务承办人心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或事务承办人做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在数小时之,受害者被释放,然

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或者去世情况下,囚犯可以前往医院、或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、和救护车都未能逃脱以色列军事机器淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交人离开之,一伙受害者完全陌生人带着枪将她围住并把她带往一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛的行当是业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种承办人的心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或承办人的做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在馆数小时之后,受害者被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去馆的路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作的提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座馆的合,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或者去世的情况下,囚犯可以前往医院、馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

实上,清真寺、学校、馆和救护能逃脱以色列军机器的淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交人离开之后,一伙受害者完全陌生的人带着枪将她围住并把她带往馆后面的一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

域增长最迅猛的行当是殡仪业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或殡仪事务承办人的做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在殡仪馆数小时之后,受害者被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去殡仪馆的路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作的提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座殡仪馆的合,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或者去世的情况下,囚犯可以前往医院、殡仪馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、殡仪馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器的淫威,财产和施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交人离开之后,一伙受害者完全陌生的人带着枪将她围住并把她带往殡仪馆后面的一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛行当是殡仪业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩不恭或殡仪事务承办法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在殡仪馆数小时之后,受害被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

殡仪路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作提交

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座殡仪,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或情况下,囚犯可以前往医院、殡仪馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、殡仪馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交离开之后,一伙受害完全陌生带着枪将她围住并把她带往殡仪馆后面一间屋子,在那里这伙对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛行当是殡仪业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或殡仪事务承办人做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在殡仪馆数小时之后,受害者被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去殡仪路上,她没有找到,但遇见了在一公司工作人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座殡仪,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或者去世情况下,囚犯可以前往医院、殡仪馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、殡仪馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

人离开之后,一伙受害者完全陌生人带着枪将她围住并把她带往殡仪馆后面一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛的行当是业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种事务承办人的心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或事务承办人的做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

被幽馆数小时之后,受害者被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

馆的路上,她没有找到男朋友,但遇见了一公司工作的提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于Failaka岛上建造一座馆的合,由于政府决定撤离Failaka岛而被放

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

属病重或者去世的情况下,囚犯可以前往医院、馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器的淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

提交人离开之后,一伙受害者完全陌生的人带着枪将她围住并把她带往馆后面的一间屋子,那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛的行当是业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种承办人的心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或承办人的做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在馆数小时之后,受害者被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去馆的路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作的提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座馆的合,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或者去世的情况下,囚犯可以前往医院、馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

实上,清真寺、学校、馆和救护能逃脱以色列军机器的淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交人离开之后,一伙受害者完全陌生的人带着枪将她围住并把她带往馆后面的一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛的行当是殡仪业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这种玩世不恭或殡仪事务承办人的做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在殡仪馆数小时之后,被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去殡仪馆的路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作的提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座殡仪馆的合,由于定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或去世的情况下,囚犯可以前往医院、殡仪馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、殡仪馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器的淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交人离开之后,一伙完全陌生的人带着枪将她围住并把她带往殡仪馆后面的一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,
enterrement Fr helper cop yright

Le secteur qui affiche la plus forte croissance est celui des pompes funèbres.

该区域增长最迅猛的行当是殡仪业。

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社会万不可采取这不恭或殡仪事务承办人的做法。

Plusieurs heures plus tard, la victime a été libérée et est rentrée chez elle.

在被幽禁在殡仪馆数小时之后,受害者被释放,然后回家。

Sur son chemin, elle a rencontré l'auteur qui travaillait pour la même entreprise.

在去殡仪馆的路上,她没有找到男朋友,但遇见了在一公司工作的提交人。

Un contrat relatif à la construction d'un funérarium sur l'île de Failaka a été abandonné à la suite de la décision des pouvoirs publics d'évacuer l'île.

一项关于在Failaka岛上建造一座殡仪馆的合,由于政府决定撤离Failaka岛而被放弃。

Les détenus sont conduits à l'hôpital en cas de maladie grave de leurs parents proches et ils peuvent se rendre aux funérailles ou à l'enterrement de ces derniers.

在亲属病重或者去的情况下,囚犯可以前殡仪馆或墓地探望。

En effet, ni les mosquées, ni les écoles, ni les morgues, ni les ambulances n'ont échappé à la puissance de la machine militaire israélienne, laquelle a détruit un très grand nombre de bâtiments et d'infrastructures.

事实上,清真寺、学校、殡仪馆和救护车都未能逃脱以色列军事机器的淫威,财产和基础设施大面积被毁。

Après le départ de l'auteur, plusieurs hommes, qui étaient totalement inconnus de la victime et dont un était armé d'un revolver, l'ont entourée et l'ont emmenée dans une pièce située à l'arrière des locaux de l'entreprise de pompes funèbres où ils l'ont tous violée.

在提交人离开之后,一伙受害者完全陌生的人带着枪将她围住并把她带殡仪馆后面的一间屋子,在那里这伙人对她进行了轮奸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殡仪 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


摈弃恶习, 摈逐出境, , 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员,