Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残
。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残
。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之
,是残
。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是残
。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残
魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
过去,死
犯要遭受残
肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太残
了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
城市
骚乱中,镇压也同样相当残
。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率,充耳不闻
机器,带着丰饶
残
!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
燃烧
松树林里,一个残
游戏正
上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现,残
现实把我拉进一个冗长
隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残
记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残无端
行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局残
对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
际社会现
面临两个残
局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而残。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,是的。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈的,市场是的。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你的灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受
的肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕的灾难啊!大自然太了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,的游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,的现实把我拉
冗长的隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是的记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这无端的行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局的对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种的火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两的局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作的战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这评估已经变成了
的现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另些人受到野蛮伤
或遭到
谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残酷
。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是残酷
。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女
!厌倦回报你残酷
灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受残酷
肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太残酷了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率,充耳不闻
机器,带着丰饶
残酷!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残酷
游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷现实把我拉进一个冗
道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残酷
记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残酷无端行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局残酷对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残酷局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残酷战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残酷现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残酷和不道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而残酷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,残
的。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争激烈的,
残
的。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你残的灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受残
的肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕的灾难啊!大自然太残了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城的骚乱中,镇压也同样相当残
。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
的,充耳不闻的机器,带着丰饶的残
!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个残的游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残的现实把我拉进一个冗长的隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的残
的记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残无端的行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局的残对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残的火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残的局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残的战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残的现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但自由贸易体系
无情而残
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,是的。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈的,市场是的。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你的灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受
的肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕的灾难啊!大自然太了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,个
的游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,的现实把我
个冗长的隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是的记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这无端的行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局的对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种的火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个的局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作的战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这评估已经变成了
的现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另些人受到野蛮伤
或遭到
谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,的。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争激烈的,市场
的。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你的灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受
的肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕的灾难啊!大自然太了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个的游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,的现实把我拉进一个冗长的隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的的记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一无端的行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事局的
对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种的火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个的局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作的战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了的现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤或遭到
谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但自由贸易体系
无情而
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,是的。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈的,市场是的。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你的灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受
的肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕的灾难啊!大自然太了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧的松树林里,一个的游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,的现实把我拉进一个冗长的隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是的记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡一
无端的行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局的对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍种
的火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个的局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作的战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
一评估已经变成了
的现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤或遭到
谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
些方法使民兵变得更加
和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残
。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残
。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是残
。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残
灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受残
肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太残
了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残
。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率,充耳不闻
机器,带着丰饶
残
!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残
戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残现实把我拉进一个冗长
隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残
记忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残无端
行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局残
对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残火箭袭击。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而残。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是
。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是
。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你
灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死犯要遭受
肉
。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太
了。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当
。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率,充耳不闻
机器,带着丰饶
!
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个
游戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,现实把我拉进一个冗长
隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻
给他们邻居留下
是
忆。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一无端
行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局对待。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种火箭袭
。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个局势。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作战争武器。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了现实。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤或遭到
谋杀。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加和不人道。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。