Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍的女人溺死了些小猫。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍的女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是的,我是忍的!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种忍的
坏的。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我十分了解绑架、爆炸以及
忍的杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
的杀人方式是不加选择和
忍的。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗的敌人已采用新的忍的战术。
Les humains sont cruels.
人类是忍的。
Image trop cruelle!
太忍的画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作耻辱和
忍的一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我讨论的问题在性质上是困难和
忍的。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场
忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧
。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
是国家恐怖主义和最
忍的镇压的受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍的事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种忍的单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁是对古巴妇女实施暴力最
忍的体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍的暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施酷刑和
忍的惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸的是,我现在正在目睹
忍的恐怖主义攻击
动的扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其社区发动了忍的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
个
忍的女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
的,我
忍的!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就种
忍的行为破坏的。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及忍的杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们的杀人方式不加选择和
忍的。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗的敌人已采用新的忍的战术。
Les humains sont cruels.
人类忍的。
Image trop cruelle!
太忍的画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日天将作为耻辱和
忍的一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论的问题在性质上困难和
忍的。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在场
忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍的绑架勒索活动重新出现,
一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们国家恐
和最
忍的镇压的受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物忍的事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因种
忍的单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
种封锁
对古巴妇女实施暴力行为最
忍的体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常忍的暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍的惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸的,我们现在正在目睹
忍的恐
攻击行动的扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其社区发动了忍的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
个
忍的女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是的,我是忍的!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被忍的行为破坏的。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及忍的杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们的杀人方式是不加选择和忍的。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗的敌人已采用新的忍的战术。
Les humains sont cruels.
人类是忍的。
Image trop cruelle!
太忍的画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日天将作为耻辱和
忍的一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论的问题在性质上是困难和忍的。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在场
忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍的绑架勒索活动重新出现,
一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们是国主义和最
忍的镇压的受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍的事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因忍的单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
封锁是对古巴妇女实施暴力行为最
忍的体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍的暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍的惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸的是,我们现在正在目睹忍的
主义攻击行动的扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其社区发动了忍的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍的女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是的,我是忍的!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种忍的行为破坏的。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆忍的杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们的杀人方式是不加选择和忍的。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗的敌人已采用的
忍的战术。
Les humains sont cruels.
人类是忍的。
Image trop cruelle!
太忍的画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和忍的一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论的问题在性质上是困难和忍的。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在这场忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍的绑架勒索活
出现,这一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们是国家恐怖主义和最忍的镇压的受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃物是
忍的事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种忍的单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最忍的体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍的暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍的惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸的是,我们现在正在目睹忍的恐怖主义攻击行
的扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童其社区发
了
忍的攻击。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍
女
溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是
忍
!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种忍
行为破坏
。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及忍
戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们方式是不加选择和
忍
。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌
已采用新
忍
战术。
Les humains sont cruels.
类是
忍
。
Image trop cruelle!
太忍
画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和忍
一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论问题在性质上是困难和
忍
。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在这场忍
危机中申明支持兄弟般
黎巴嫩
。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍
绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令
忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们是国家恐怖主义和最忍
镇压
受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍
事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴因这种
忍
单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最忍
体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍
暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍
惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸是,我们现在正在目睹
忍
恐怖主义攻击行动
扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗员似乎抛开了一切作
标准,对儿童及其社区发动了
忍
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
个
忍的女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是的,我是忍的!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被忍的行为破坏的。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及忍的杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们的杀人方式是不加选择和忍的。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗的敌人已采用新的忍的战术。
Les humains sont cruels.
人类是忍的。
Image trop cruelle!
太忍的画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日天将作为耻辱和
忍的一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论的问题在性质上是困难和忍的。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在场
忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍的绑架勒索活动重新出现,
一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们是国家恐怖主义和最忍的镇压的受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍的事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民忍的单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
封锁是对古巴妇女实施暴力行为最
忍的体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍的暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍的惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸的是,我们现在正在目睹忍的恐怖主义攻击行动的扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其社区发动了忍的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍
女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是
忍
!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种忍
行为破坏
。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及忍
杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们杀人方式是不加选择
忍
。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌人已采用新
忍
。
Les humains sont cruels.
人类是忍
。
Image trop cruelle!
太忍
画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱忍
一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论问题在性质上是困
忍
。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在这场忍
危机中申明支持兄弟般
黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍
绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们是国家恐怖主义最
忍
镇压
受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍
事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种忍
单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最忍
体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级经常是
忍
暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑忍
惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸是,我们现在正在目睹
忍
恐怖主义攻击行动
扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
斗人员似乎抛开了一切作人
标准,对儿童及其社区发动了
忍
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍
女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是
忍
!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种忍
行为破坏
。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我十分了解绑架、爆炸以及
忍
杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他杀人方式是不加选择和
忍
。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌人已采用新
忍
战术。
Les humains sont cruels.
人类是忍
。
Image trop cruelle!
太忍
!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和忍
一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我问题在性质上是困难和
忍
。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场
忍
危机中申明支持兄弟般
黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍
绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他是国家恐怖主义和最
忍
镇压
受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍
事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种忍
单方
封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最忍
体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍
暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍
惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸是,我
现在正在目睹
忍
恐怖主义攻击行动
扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人标准,对儿童及其社区发动了
忍
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个女人溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
,我
!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就被这种
行为破坏
。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们杀人方式
不加选择和
。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌人已采用新
战术。
Les humains sont cruels.
人类。
Image trop cruelle!
太画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论问题在性质上
困难和
。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我们在这场危机中申明支持兄弟般
黎巴嫩人民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他们恐怖主义和最
镇压
受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁对古巴妇女实施暴力行为最
体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸,我们现在正在目睹
恐怖主义攻击行动
扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人标准,对儿童及其社区发动了
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。