法语助手
  • 关闭
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇安置在他身边的中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一不包括其他也由于占领而的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天民营里大约有100名巴勒斯坦死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而职的记,而他们的名也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有,又有成为盲目轰炸受害的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且公开鼓励他们通过而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻埋葬其亲,其中几个几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难营里大约有100名巴勒殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒兄弟向巴勒领导和兄弟的巴勒表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

并非刑事罪犯或恐怖分,而一位殉难

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能主把遇难者安置在身边殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己土地、荣誉和财产而死亡人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其由于占领而殉难巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争最重要象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

言论炮制了仇恨、煽动和谋杀思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残恐怖主义应杀害童,在去几周内殉难烈士中计有三分之一童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟巴勒斯坦人民表示衷心哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职记者,而名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困指挥部以身殉难不可能;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪殉难者,已经经受了足够痛苦,不应再遇到更多痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者妇女童,对这样局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着们周围来自权威人士种种说法,赞扬殉难死亡,崇拜与敌人以色列任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅这些录像教育童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的主义应杀害儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能主把遇难者安置在他身边殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己土地、荣誉和财产而死只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难巴勒斯

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重,以色列阻止居埋葬其亲,其中几个几天前殉难

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯反占领斗争最重要象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难营里大约有100名巴勒斯殉难者死

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内殉难烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难巴勒斯兄弟向巴勒斯领导和兄弟巴勒斯表示衷心哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职记者,而他们名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困指挥部以身殉难不可能;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克没有犯罪殉难者,已经经受了足够痛苦,不应再遇到更多痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯也频繁出现同样情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者妇女儿童,对这样局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围来自他们权威种种说法,赞扬殉难,崇拜与敌以色列任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能主把遇安置在他身边中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己土地、荣誉和财产而死亡人只能

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

数字还不包括其他也由于占领而巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争最重要象征之

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天民营里大约有100名巴勒斯坦死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀思想体系,并将之美化为

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教就可能成为恢复家庭荣誉会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内烈士中计有三分之儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟巴勒斯坦人民表示衷心哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

,记纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职,而他们名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困指挥部以身不可能;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪,已经经受了足够痛苦,不应再遇到更多痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样情形,既有,又有成为盲目轰炸受害妇女儿童,对这样局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围来自他们权威人士种种说法,赞扬死亡,崇拜与敌人以色列任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇者安置在他身边的者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天民营里大约有100名巴勒斯坦者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应杀害儿童,在过去几周的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有者,又有成为盲目轰炸受害者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉难者的演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位殉难者的儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己的土地、荣誉和财产而死亡的人只能殉难者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而殉难的巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重的,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人几天前殉难的。

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

殉难者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争的最重要的象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨天和今天难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残的恐怖主义应儿童,在过去几周内殉难的烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就殉难的巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人和兄弟的巴勒斯坦人民表示衷心的哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

的,记者殉难纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而殉职的记者,而他们的名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困的指挥部以身殉难不可能目的;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪的殉难者,已经经受了足够的痛苦,不应再遇到更多的痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样的情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受者的妇女儿童,对这样的局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围的来自他们的权威人士的种种说法,赞扬殉难者的死亡,崇拜与敌人以色列的任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨和采取暴力,而且还公开鼓励他们通过殉难而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,
xùn nán
mourir pour la patrie en danger, pour une cause juste; tomber au champ d'honneur
法 语助 手

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争演说。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为者帮不了任何忙。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、死亡。

Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.

他并非刑事罪犯或恐怖分子,而一位儿子。

Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.

我们祈祷万能主把遇难者安置在他身者中。

Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.

为了保护自己土地、荣誉财产而死亡人只能者。

Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.

这一数字还不包括其他也由于占领而巴勒斯坦人。

Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.

更严重,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人

Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.

者谢赫·雅辛巴勒斯坦人民反占领斗争最重要象征之一。

Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.

我只想提及昨难民营里大约有100名巴勒斯坦者死亡。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动谋杀思想体系,并将之美化为

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。

Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.

最凶残恐怖主义应杀害儿童,在过去几周内烈士中计有三分之一儿童。

Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.

我代表我国政府,就巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人兄弟巴勒斯坦人民表示衷心哀悼。

Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.

,记者纪念碑为了纪念与怀念这些因工作而记者,而他们名字也将在纪念碑上永久存留。

Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.

在被围困指挥部以身不可能;它对未来世代诅咒。

Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.

伊拉克人民没有犯罪者,已经经受了足够痛苦,不应再遇到更多痛苦。

Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?

巴勒斯坦也频繁出现同样情形,既有者,又有成为盲目轰炸受害者妇女儿童,对这样局势又该说些什么呢?

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

充满着他们周围来自他们权威人士种种说法,赞扬死亡,崇拜与敌人以色列任何暴力对峙行为。

À travers ces vidéos, non seulement on apprend aux enfants à haïr et à être violents, mais on les encourage ouvertement à aspirer à la mort par la shahada.

不仅通过这些录像教育儿童憎恨采取暴力,而且还公开鼓励他们通过而向往死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉难 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国, 殉节, 殉难, 殉难者名册, 殉情, 殉人墓, 殉死,