法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元33
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~ mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑
4. (可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ () (失去生命) mourir
mourir de malade
病死
battre à mort
打死
Il est mort tranquillement.
他平静地死去。
Il est mort en 33 avant JC.
他死于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
她死于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼死)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴死了
j'ai extrèmement soif
渴得要死
s'épuiser à mourir
累死了
extrèmement salé
死咸
extrèmement sucré
甜死了
extrèmement tranquille
死一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑死我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
5. (定;死板;不活) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
死规矩
dogme infexible
死教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉死了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵死




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~ mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;)
lutte à mort
3. (点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑
4. (可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
于公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑
4. (可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
于急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉了。
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~了 mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,
1. Ⅰ (动) (失去生命) mourir
mourir de malade
battre à mort
Il est mort tranquillement.
他平静地去。
Il est mort en 33 avant JC.
公元前33年。
Elle est morte de pneumonie aiguë.
急性肺炎。
2. Ⅱ (形) mort (不顾生命;拼)
lutte à mort
3. (达到极点) extrèmement; à mourir
extrèmement content
高兴
j'ai extrèmement soif
渴得要
s'épuiser à mourir
extrèmement salé
extrèmement sucré
extrèmement tranquille
一般寂静
Oh, je ris à mort.
啊,笑我啦!
4. (不可调和的) implacable
ennemi implacable
对头
5. (固定;板;不活动) fixe; rigide; inflexible
règle rigide
规矩
dogme infexible
教条
La fenêtre est fixée par clou.
窗户钉
6. (不能通过) impasse
bloquer le trou
把漏洞堵




mourir
~
mourir sur le champ de bataille





1. mort
~人 mort

2. à mort
~ lutte(ou : combat)à mort

3. extrêmement
急~ mourir de souci

4. implacable
~敌
ennemi implacable(mortel, juré)


5. fixe, rigide
~规矩 règle rigide

6. impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue


其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au cercueil
descendre au tombeau
le séjour éternel
rendre l'âme
finir
法 语助 手

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


嘶哑的喘气声, 嘶哑的叫声, 嘶哑的嗓音, , 澌灭, , 死(消灭), 死搬, 死板, 死板的,