La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
亡率是反映
女社会地位的一个指标。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
亡率是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率
断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最发达国家中认为其孕
亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高下的孕
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明
龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较低,为每1 000名活
婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕发病率和
亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几,婴儿
亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
亡率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇亡率是反映妇女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率不断降
。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇亡率感
。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认其孕产妇
亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降仍居高不下的孕产妇
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感
非常
。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降孕产妇
亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较
,
1 000名活产婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降急性呼吸道感染的
亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
于孕产妇
亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率降
介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会注地注意
,产妇
亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇亡率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇是反映妇女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇可以接
。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇
。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇和发病
。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的和发病
。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病和
之高令人无法接
。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另,平民
也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
亡率是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率不断
。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力仍居高不下的孕
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
孕
亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较
,为每1 000名活
婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是性呼吸道感染的
亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕发病率和
亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡率虽然没有上升,但是其下
速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率
介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
亡率也在一直下
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇是反映妇女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇和发病
。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴较低,为每1 000名活产婴
3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的和发病
。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病和
之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇是反映妇女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维力降低仍居高不下的孕产妇
。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇和发病
。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的和发病
。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病和
之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高出现
农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇也
一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
亡率是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴亡率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
童
亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴亡率较低,为每1 000名活
婴
3.7
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
发病率和
亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴亡率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
亡率也在一直下降。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
亡率是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率
断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最发达国家中认为其孕
亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高下的孕
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明
龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较低,为每1 000名活
婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕发病率和
亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几,婴儿
亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
亡率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇亡率是反映妇女社
地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
对高孕产妇
亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研显示,黑人妇女的产妇
亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇亡率的统计数据将于晚些时候提交给
。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 关注地注意到,产妇
亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇亡率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。