法语助手
  • 关闭



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改处根据援助通知采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分的做法,定一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您事情
la dernière marche de la raison
推理最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和央两级采取新

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说话表明在这个次区域采取这样一个紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革迈出一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集努力采取今后

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改秘书处根据援助通知书采购物品和服务做法和序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种一个划时代工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出受人欢迎重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分做法,定出一些可达到目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

同意必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

敦促他努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您事情
la dernière marche de la raison
推理最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意须通一系列有节制来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会势头断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

须在城市和中央两级采取新

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说话表明在这个次区域采取这样一个紧迫要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革程中迈出一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改秘书处根据援助通知书采购物品和服务做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种一个划时代工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出受人欢迎重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分做法,定出一些可达到目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取,培训和监测这方面工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员到,合并预算文件是办事在改革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

注意到,合并预算文件是办事在改革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

正采取必要,培训和监测这方面的工作人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取的

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有节制的来实现一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在个次区域样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件办事处在革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已加以实施,其结果将大大进秘处根据援助通购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就一方向取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

些都非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

一主动行动实在向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要取适当和迫切,来扭转种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始处理个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正取必要,培训和监测方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,