法语助手
  • 关闭
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

然年龄大了,他走路仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的

Le rythme est impeccable, sans faille.

是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然龄大步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌跟时尚

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品跟时代,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的

Le rythme est impeccable, sans faille.

是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演和足迹,好像没有被注

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈了前进的

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈巨大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔

Le rythme est impeccable, sans faille.

是完美,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演出,看和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进

Le rythme du changement a été lent et inégal.

一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点发展迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利工作也加快

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立牌意识,跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,