Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两国关系正。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能正开始正。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的正进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积极参加该国局势正努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步正。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作正在逐步正
。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系正跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必妨碍两国之间关系的正。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和交关系正
。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份正。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现正渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系正。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式
到了正
。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与正的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活正的重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后正的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非重要的是实现苏丹与
的关系正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复常化。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两国关系常化。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能开始
常化。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的常化进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积极参加该国局势常化努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,逐步
常化。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的
在逐步
常化。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系常化跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必妨碍两国之间关系的常化。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有常化,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处在努力促进迅速恢复
常化。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交关系常化。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份常化。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现常化渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系常化。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了
常化。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都走上稳定与
常化的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活常化的重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后常化的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要的是实现苏丹与乍得的关系常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正常化。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现系正常化。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能正开始正常化。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该的正常化进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
际社会继续积极参加该
局势正常化努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步正常化。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作正在逐步正常化。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间系正常化跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必妨碍之间
系的正常化。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正常化,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近工程处正在努力促进迅速恢复正常化。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交系正常化。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份正常化。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现系正常化。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了正常化。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与正常化的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活正常化的重要素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后正常化的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要的是实现苏丹与乍得的系正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正常化。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两国关系正常化。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能正开始正常化。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的正常化进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积极参加该国局势正常化努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步正常化。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作正在逐步正常化。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系正常化跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必妨碍两国之间关系的正常化。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正常化,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正常化。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我苏丹和乍得外交关系正常化。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份正常化。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系正常化。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了正常化。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它现在有幸都已走上稳定与正常化的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活正常化的重要素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后正常化的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要的是实现苏丹与乍得的关系正常化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我
指正。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复常化。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两关系
常化。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局可能
开始
常化。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该常化进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
际社会继续积极参加该
局
常化努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局而言,情况已逐步
常化。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面
合作
在逐步
常化。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系常化跨出
重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实碍两
之间关系
常化。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有常化,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处在努力促进迅速恢复
常化。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交关系常化。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者身份
常化。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现常化渐进进程
一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系常化。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了
常化。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与常化
道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明姿态可以成为促进海地生活
常化
重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后常化
一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要是实现苏丹与乍得
关系
常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正常。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两国关系正常。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能正开始正常。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的正常进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积极参加该国局势正常努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步正常。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作正在逐步正常
。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系正常跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必妨碍两国之间关系的正常。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正常,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正常。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
欢迎苏丹和乍得外交关系正常
。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份正常。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现正常渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系正常。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了正常
。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它现在有幸都已走上稳定与正常
的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活正常的重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后正常的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要的是实现苏丹与乍得的关系正常。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
沙地带需要恢复
。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两国关系。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能开始
。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积该国局势
努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作
在逐步
。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必妨碍两国之间关系的。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处在努力促进迅速恢复
。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交关系。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了
。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活的重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非重要的是实现苏丹与乍得的关系
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现两国关系正。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,能正开始正
。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻碍该国的正进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
国际社会继续积极参加该国正
努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
内部
而言,情况已逐步正
。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作正在逐步正
。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系正跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实必妨碍两国之间关系的正
。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正,
会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交关系正。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份正。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现正渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系正。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了正
。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与正的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态以成为促进海地生活正
的重要
素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当调动是危机后正
的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非重要的是实现苏丹与乍得的关系正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢复正常化。
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
应当实现关系正常化。
Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.
不过,局势可能正开始正常化。
L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.
安全问题继续阻的正常化进程。
La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.
际社会继续积极参加
局势正常化努力。
Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.
就内部局势而言,情况已逐步正常化。
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
此,各方面的合作正在逐步正常化。
C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.
这是朝向双方之间关系正常化跨出的重要一步。
Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
这个事实势必之间关系的正常化。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正常化,就会一事无成。
L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.
近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正常化。
Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.
我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计划使260万移徙者的身份正常化。
Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.
这是实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。
De même, l'Éthiopie s'est déclarée disposée à normaliser ses relations avec l'Érythrée.
它还重申愿意与厄立特里亚实现关系正常化。
Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.
此,一些暴力行为模式得到了正常化。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有幸都已走上稳定与正常化的道路。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明的姿态可以成为促进海地生活正常化的重要素。
Le redéploiement est une opération importante pour la normalisation postcrise.
行政当局调动是危机后正常化的一项重要行动。
La normalisation des relations bilatérales entre le Soudan et le Tchad est également extrêmement importante.
同样非常重要的是实现苏丹与乍得的关系正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。