法语助手
  • 关闭
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

已审议并核可了刑法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确热力反应来模拟受冲击波撞击正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民行动计划,该计划目前正交由相关部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例地形图,开发水域空间-时间变化研究方法,以及绘制森林覆盖情况方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他题现正交

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已并核可了刑法修正草案,现正交通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
交归一化
fonction orthogonale
交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关法律由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

其他议题现由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修,现由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过热力反应来模拟受冲波撞各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

(现称第2号教)由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

前,此由法院审理,但是者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民行动计划,该计划由相关政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例地形图,开发水域空间-时间变化研究方法,以及绘制森林覆盖情况方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交由议

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已议并核可了刑法修正草案,现正交由议

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际一做法不大能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展一项研究,并且关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有些方法都改进现有的遥感服务并扩大些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括订有关程序和方法,以便订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他题现正交

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已并核可了刑法修正草案,现正交通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于内和外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全方案,正交由民间社团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确热力反应来模拟受冲击波撞击正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民行动计划,该计划目前正交由相关政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例地形图,开发水域空间-时间变化研究方法,以及绘制森林覆盖情况方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他题现会审

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老孤寡险第11次修正案目前会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审并核可了刑法修正草案,现会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前会审(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理外移民的行动计划,该计划目前相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全方案,民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序方法,以便制订视频地图、空间图图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装管理图像新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交议会通

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现正交议会通

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,