法语助手
  • 关闭
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越欢。
3. Ⅱ (名) () la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
越下越欢。
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ () (人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
3. Ⅱ () (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
2. 】 (起) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越
3. Ⅱ (名) (情人) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~呼
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,
huān
1. Ⅰ (形) (快乐;高兴) joyeux; jubilant; gai
chanter joyeusement
欢唱
2. 】 (起劲;活跃) furieusement
Il pleut furieusement: Voilà qui s'appelle pleuvoir.
雨越下越欢。
3. Ⅱ (名) (情) la maîtresse



1. joyeusement; gaiement
~
pousser des cris de joie
pousser des acclamations
acclamer


2. furieusement
雨下得正~.
Il pleut furieusement.
Voilà qui s'appelle pleuvoir.

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


坏印象, 坏影响, 坏运气, 坏丈夫, 坏账, , 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢唱, 欢度,