法语助手
  • 关闭
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理和有计划机制
modèle social
社会
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调――简捷瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,需要一个谈判

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

认为那是现有中最好

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前未有效地实施可持续发展

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,必须重新思考现有国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它自己程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行小额金融还有其它重要好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活日益受到全球经济力量影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理和有计划机制
modèle social
社会
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调――简捷瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我需要一个谈判

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

认为那是现有中最好

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前未有效地实施可持续发

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我必须重新思考现有国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它自己程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行小额金融还有其它重要好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活日益受到全球经济力量影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中和有计划机制
modèle social
社会
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调的――简捷的瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好的。

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新的想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

此类新办法和的必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一的组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它们自己的程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行的小额金融还有其它重要的好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活日益受到全球经济力量的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作模
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理模和有计划机制
modèle social
社会模
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调的――简捷的瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好的。

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新的想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和的必要质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

害者提供住所是这一的组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它们自己的程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行的小额金融还有其它重要的好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活日益全球经济力量的影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作模
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理模和有计划机
modèle social
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调的――简捷的瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好的。

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有创新的想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和的必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一的组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都定了它们自己的程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行的小额金融还有其它重要的好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和区的生活日益受到全球经济力量的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作模
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理模和有计划机制
modèle social
社会模
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互――简捷瑞士公和双边投资

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必思考现有国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必考虑非洲大陆发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类办法和必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它们自己程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行小额金融还有其它好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活日益受到全球经济力量影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理和有计划机制
modèle social
社会
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调――简捷和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有国际

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它们自己程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行小额金融还有其它重要好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活日益受到全球经济力量影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作模
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理模和有计划机制
modèle social
社会模
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

出台了两项相互协调的――简捷的瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能大幅改善世界福

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判的

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好的。

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供了某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

亚欢迎有关寻找创新的想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和的必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和强稳定创造了各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一的组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定了它们自己的程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行的小额金融还有其它重要的好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区的生活日益受到全球经济力量的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,
mó shì
mode; modèle
prendre un autre pays comme le modèle
以别国作模
un modèle d'administration centralisatrice et un mécanisme de plan
集中管理模和有计划机制
modèle social
社会模
法 语 助手

Deux formules d'harmonisation, la formule suisse simple et la formule ABI, étaient proposées.

两项相互协调――简捷瑞士公和双边投资协定

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

4能幅改善世界福利。

Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.

首先,我们需要一个谈判

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥于一种改革

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Nous considérons qu'il s'agit du meilleur modèle disponible à l'heure actuelle.

我们认为那是现有中最好

Troisièmement, un projet ne peut s'appliquer à tous.

第三,不能用一种解决所有问题。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展

Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.

草案为近期入世国家提供某种纠正措施。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有国际合作

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲发展

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

保加利亚欢迎有关寻找创新想法。

Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.

采取此类新办法和必要性受到质疑。

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作社也被用于电力供应。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估

C'est cela même qui a conduit à la paix civile et renforcé la stabilité.

正是这种为国内和平和加强稳定创造各种条件。

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一组成部分。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种,一些机构都制定它们自己程序。

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行小额金融还有其它重要好处。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活日益受到全球经济力量影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


模拟元件, 模拟装置, 模绕绕组, 模绕组, 模声谐音, 模式, 模式论, 模式匹配, 模数, 模数转换,