Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业生产,质量一流,经久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材供应,所生产的榔头把所用的木材木质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么必须迅速
起榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它像榔头般痛
着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
发现
夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他
不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而
是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把质量有充分
保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑榔头把子,专业生产,质量一流,经久耐
,外型美观,实
。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
周边地区有良好
材供应,所生产
榔头把所
材
质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我们必须迅速起榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害,
他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察头子
榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过事,它们像榔头般痛击着你
心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我们发现我们被夹当中,一方面是美国行政当局反对
榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动
这一重要成就,而我们是赞赏和平行动
签署
;另一方面是同一个行政当局
铁砧,它要抛弃已作出
善行,将之奉献给那些奔走呼号
狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业生产,质量一流,经久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材,所生产的榔头把所用的木材木质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我们必须迅速起榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(拉)Musaga区公安警察头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它们像榔头般痛击着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要筑用的榔头把子,专业生产,质量一流,
久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材供应,所生产的榔头把所用的木材木质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我必须迅速
起榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的,
像榔头般痛击着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我发现我
被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他
不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我
是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,
要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔把子,专业生产,质量一流,经久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材供应,所生产的榔把所用的木材木质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我必须迅速
起榔
和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察
子用榔
打
。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它像榔
般痛击着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我发现我
被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔
,
不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我
是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业生产,质量一流,经久耐用,外,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材供应,所生产的榔头把所用的木材木质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我们必须迅速起榔头和钉子,改造马蹄
会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它们像榔头般痛击着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我们发现我们被夹在当中,一方面是国行政当局反对者的榔头,他们不想让
国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业,
量一流,经久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材供应,所的榔头把所用的木材木
好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我们必须迅速榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然了所有从来没做过的事,它们像榔头般痛击着
的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打击恐怖主义不能东一榔头,西一棒锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业生产,质量一流,经久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有的木材供应,所生产的榔头把所用的木材木质
。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我们必须迅速起榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它们像榔头般痛击着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有充分的保证。
On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.
打恐怖主义不能东
榔头,西
锤。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业生产,质量流,经久耐用,外型美观,实用。
Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.
在周边地区有良好的木材供应,所生产的榔头把所用的木材木质好。
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.
这就是为什么我们必须迅速起榔头和钉子,改造马蹄型会议桌。
Selon la victime, le jour de son arrestation, elle aurait été battue avec un marteau par le chef de poste de la PSP dans la zone de Musaga (Bujumbura-Mairie).
受害者说,在他遭受逮捕那天,(布琼布拉)Musaga区公安警察头子用榔头打他。
Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.
终于有天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它们像榔头
着你的心。
Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.
我们发现我们被夹在当中,方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这
重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另
方面是同
个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。