Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的子
,
影在水中,静是静态的美。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的子
,
影在水中,静是静态的美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订的环境法,将对家庭使用的燃料,例如木材
子壳,所
生的烟雾对健康的影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子的请求通过了,他的叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会
男子提到过的其他女子的父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如大
上寄生的
瘿蚊、枣
上寄生的Dubas虫
红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食农业方面的核应用使我们能够培养新的作物种类,保存农业
品,保护枣
不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的椰子树,椰树投影在水中,静是静态的美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关数据并按照性别进行分列将有助。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
据已修订的环境法,将对家庭使用的燃料,例如椰树木材和椰子壳,所
生的烟雾对健康的影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子的请求通过了,他的椰树就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦上寄生的小麦瘿蚊、枣椰树上寄生的Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面的核应用使我们能够培养新的作物种类,保存农业品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的子
,
投影在水中,静是静态的美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订的环境法,将对家庭使用的燃料,如
木材和
子壳,所
生的烟雾对健康的影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子的请求通过了,他的叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦寄生的小麦瘿蚊、枣
寄生的Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面的核应用使我们能够培养新的作物种类,保存农业品,保护枣
不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
二岸是高高的
子树,
树投影在水中,静是静态的美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订的环境法,将对家庭使用的燃料,例如树木材和
子壳,所
生的烟雾对健康的影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子的请求通过了,他的树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦上寄生的小麦瘿、
树上寄生的Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面的核应用使我们能够培养新的作物种类,保存农业品,保护
树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二椰子树,椰树投影在水中,静
静态
美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病发生率
相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订环境法,将对家庭使用
燃料,例如椰树木材和椰子壳,所
生
烟雾对健康
影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子请求通过了,他
椰树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过
其他女子
父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别谷类作物,如
和大
上寄生
瘿蚊、枣椰树上寄生
Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面核应用使我们能够培养新
作物种类,保存农业
品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒
侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提
牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高椰子树,椰树投影在水中,静是静
。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病发生率
相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订环境法,将对家庭使用
燃料,例如椰树木材和椰子壳,所
生
烟雾对健康
影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子请求通过了,他
椰树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过
其他女子
父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重,
别是谷类作物,如小麦和大麦上寄生
小麦瘿蚊、枣椰树上寄生
Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面核应用使我们能够培养新
作物种类,保存农业
品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒
侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的子树,
树投影在水中,静是静态的美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订的环境法,将对家庭使的燃料,例如
树木材和
子壳,所
生的烟雾对健康的影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子的请求通过了,他的树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由缺少防治方案,
可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦上寄生的小麦瘿蚊、枣
树上寄生的Dubas
和红掌象鼻
。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面的核应使我们能够培养新的作物种类,保存农业
品,保护枣
树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗
等
,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高椰子树,椰树投影在水中,静是静态
美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病
发生率
相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订环境法,将对家庭
燃料,例
椰树木材和椰子壳,所
生
烟雾对健康
影响进行研
。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
男子
请求通过了,他
椰树叶火把就会被点燃;
遭到拒绝,老人们会和男子提到过
其他女子
父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,小麦和大麦上寄生
小麦瘿蚊、枣椰树上寄生
Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面核应
我们能够培养新
作物种类,保存农业
品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒
侵袭,争取消灭诸
沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高椰子树,椰树投影在水中,静是静态
美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病发
率
相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订环境法,将对家庭使用
燃料,例如椰树木材和椰子壳,所
烟雾对健康
影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子请求通过了,他
椰树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过
其他女子
父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦上小麦瘿蚊、枣椰树上
Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面核应用使我们能够培养新
作物种类,保存农业
品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒
侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是高高的椰子树,椰树投影在水中,静是静态的美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用椰树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病的发生率的相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订的环境法,将对家庭使用的燃料,例如椰树木材和椰子壳,所生的烟雾对健康的影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
如果男子的请求通过了,他的椰树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作物,如小麦和大麦上寄生的小麦瘿蚊、枣椰树上寄生的Dubas虫和红虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面的核应用使我们能够培养新的作物种类,保存农业品,保护枣椰树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒的侵袭,争取消灭诸如沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提高牲畜
量和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。