法语助手
  • 关闭
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒位置,有著重要影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

组织了各种各样展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央()所知滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了中找到警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些滥用中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

中的关键文件丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案位置,有著重要影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权档案建立之后,所有权档案便进行涉及Bolero提单交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织档案里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案位置,有著重要影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织档案里充满了良好意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆藏是研究人员宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船施事故发生率档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便人们中树立意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央室(室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

中的关键文件丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

,做出了查阅这些的可行安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史馆的馆藏是研究人员的宝

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,
dàng àn
documents; archives; record; dossier


archives; dossier~管理员archiviste
archives
document
documentation
archives

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案的位置,有著重要的影响。

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便人们中树立档案意识。

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进Bolero提单的交易。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

档案还应交给一位主管检察官。

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

设备和档案被销毁或被掠走。

Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.

新任命的检察官正审查所有档案

En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可秘书处档案中查阅。

Plainte jointe au dossier, avec traduction en français.

申诉人附档案后有一份法文译文。

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可安排。

Nous sommes tous bien meilleurs en paroles qu'en actes.

本组织的档案里充满了良好的意图。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Les autorités enregistrent rarement les accidents qui s'y produisent.

当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案

Nous prenons acte des discussions sur la question de la gestion des archives des Tribunaux.

我们注意到有关管理两庭档案问题的讨论。

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 档案 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,