法语助手
  • 关闭
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

印第安人的复杂案例将会测方案的效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染案例的数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前多的成功案例

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这过程被带到不止国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每案例都得到全额的全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

案例应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它案例则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是案例

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今的范例。

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面的既定案例

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何具体案例的报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近次这种案例是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前的这案例,领土完整原则是首要的考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况的案例研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就案例研究的主要的结果进行般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功案例的挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人的复杂将会测试这一方的效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分都是关于父后儿童由谁来抚养的问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染的数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多的成功

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个都得到全额的全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有都必是当今的范

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面的既

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何具体的报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前的这一,领土完整原则是首要的考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言的专题发言人介绍了印度的研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况的研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的,该公司是一家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就研究的主要的结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功的挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux, contagion,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人复杂将会测试这一方果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分都是关于父母离异后儿童由谁来抚养问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个都得到全额全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有都必定是当今范例。

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面既定

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前这一,领土完整原则是首要考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言专题发言人介绍了印度研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司,该公司是一家由信托委员会进行监督公营公司,以营利为目开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就研究主要结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人的复杂案例将会测试这一方案的效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

感染案例的数在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多的成功案例

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例都得到全额的全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种案例用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些案例则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚一个试验案例

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例当今的范例。

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面的既案例

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何具体案例的报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种案例,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前的这一案例,领土完整原则首要的考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后牙买加情况的案例研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的肯尼亚情况的案例研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例公司一家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就案例研究的主要的结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功案例的挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

安人的复杂案例将会测试这一方案的效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染案例的数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多的成功案例

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每案例都得到全额的全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种案例应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些案例则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一试验案例

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今的范例。

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面的既定案例

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何具体案例的报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种案例是,8月25斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前的这一案例,领土完整原则是首要的考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言的专题发言人介绍了度的案例研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况的案例研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是一家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就案例研究的主要的结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功案例的挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence, continent,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人复杂案例将会测试这一方案效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染案例数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程被带止一个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

过,人们认识能每个案例都得补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种案例应用了“引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些案例则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今范例。

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面既定案例

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收任何具体案例报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种案例是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前这一案例,领土完整原则是首要考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言专题发言人介绍了印度案例研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况案例研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司案例,该公司是一家由信托委员会进行监督公营公司,以营利为目开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就案例研究主要结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功案例挑战,我们成功便成仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

个印第安人复杂将会测试效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分都是关于父母离异后儿童由谁来抚养问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童时,发现许多儿童在过程被带到不止个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个都得到全额全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是个试验

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有都必定是当今

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会既定

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何具体告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前,领土完整原则是首要考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言专题发言人介绍了印度研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司,该公司是家由信托委员会进行监督公营公司,以营利为目开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就研究主要结果进行般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人的复杂案例将会测试这一方案的效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染案例的数量应该十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多的成功案例

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

贩运儿童案例时,发现许多儿童这一过程被带到不止一个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例都得到全额的全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种案例应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些案例则涉及洗钱活动和非法易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今的范例。

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面的既定案例

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来没有收到任何具体案例的报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种案例是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

委员会面前的这一案例,领土完整原则是首要的考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况的案例研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是一家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就案例研究的主要的结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

使布隆迪成为成功案例的挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,
àn lì
cas; example de cas; cas d'établi; documentation
法语 助 手

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人的复杂将会测试这一方的效果。

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染的数量应该在十五天左右减少。”

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多的成功

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童时,发现许多儿童在这一过程被带到不止一个国家。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个都得到全额的全部补偿。

Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.

后一种应用了“不引渡即审判”原则。

D'autres cas supposent des activités de blanchiment d'argent et de commerce illégal d'armes.

其它一些则涉及洗钱活动和非法军火贸易。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有都必定是当今的范

L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.

缔约国援引了委员会这方面的既定

Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.

统计司近来到任何具体的报告。

Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.

最近一次这种是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。

Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.

在委员会面前的这一,领土完整原则是首要的考虑。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着发言的专题发言人介绍了印度的研究。

Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.

随后是牙买加情况的研究介绍。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的研究。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的,该公司是一家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Le Président a ouvert le débat général sur les principales conclusions des études de cas.

主席请与会者发言,就研究的主要的结果进行一般性讨论。

Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.

在使布隆迪成为成功的挑战,我们不成功便成仁。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案例 的法语例句

用户正在搜索


contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier,

相似单词


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,