法语助手
  • 关闭

根本的变化

添加到生词本

changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去年发生了变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去年中,国际安全领域发生了有益变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受个缓慢演变过程,而不是变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生变化,联合国该适变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

25年后今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

已经发生了根本变化,联合该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共过去一年发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

过去一年中,际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业经济发思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

今,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各发生了根本变化该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉共和在过去一年发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和济发展思考历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界在许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到全世界发生根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生根本变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国安全领域发生根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生、并且继续发生根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了世界发生了

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了,联合国也该而且能够随之

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安发生了有益

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,而不是一场

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障发生了

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生,联合国该适这些

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生、包括球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到全世界发生变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生有益变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展经历变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生、并且继续发生变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起官方发展援助提供方式变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金放标准生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

25年后今天,我们看到了全世界生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来生一些根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经生了根本变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共一年生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

一年中,国际安全领域生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

几年里对工业经济思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已许多方面生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界生了、并且继续根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

25今天,我们看到了全世界发生了根本

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已发生了根本,联合国也该而且能够随之

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共过去一发生了根本

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

过去一中,国际安全领域发生了有益根本

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几里对工业济发展思考历了根本

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已许多方面发生了根本

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本,联合国该适这些

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变、包括全球使这项任务复杂

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

任期带来了根本

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里历了根本

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论判例基础,取消它将是一个根本

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金放标准根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来一些根本变化展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已根本变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

联盟共和国在过去一年根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和思考历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界了、并且继续根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,