Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突根本原因。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突根本原因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民根本原因是复杂多样
,
进一步
研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意上来说,这也是设立担保权登记处
根本原因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工根本原因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得成功
根本原因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子动机,以便确定他们行动
根本原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
想打击恐怖
,还必须解决其根本原因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖斗争不能脱离恐怖
根本原因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力重点,把恐怖
根本原因
为努力
对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当
是造成恐怖
根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖根本原因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本原因并不能成为实施恐怖理由,但确实能够解释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能解决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们处理冲突
根本原因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突根本
。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
际移民
根本
是复杂多样
,需要作进一步
研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也是设立担保权登记处根本
。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象根本
。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工根本
非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得成功
根本
。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子动机,以便确定他们行动
根本
。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根本。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义斗争不能脱离恐怖主义
根本
。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变重点,把恐怖主义
根本
作为
对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
根本
。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义根本
。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本并不能成为实施恐怖主义
理由,但确实能够解释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合应当更深入地检查冲突
根本
。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
际社会应继续着手消除造成难民流动
根本
。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本,才能解决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突根本
。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术,而是基于根本
。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突根本
。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注决冲突的根本原因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也是设立担保权登记处的根本原因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造的根本原因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得
功的根本原因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必恐怖分子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必决其根本原因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的根本原因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造恐怖主义的根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根本原因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本原因并不能为实施恐怖主义的理由,但确实能够
释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造难民流动的根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根本原因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突的根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注冲突的根本原因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也是设立担权
记处的根本原因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本原因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得成功的根本原因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必了
恐怖分子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必其根本原因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的根本原因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根本原因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本原因并不能成为实施恐怖主义的理由,但确实能够释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根本原因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突的根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突的根本原因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进步的研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也是设立担保权登记处的根本原因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本原因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这是到目
为止扩
倡议取得成功的根本原因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根本原因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的根本原因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根本原因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本原因并不能成为实施恐怖主义的理由,但确实能够解释这现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能解决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的根本原因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突的根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突根本原因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民根本原因是复杂多样
,需要作进一步
研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也是设立担保权登记处根本原因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工根本原因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得成功
根本原因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子动机,以便确定他们行动
根本原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其根本原因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义斗争不能脱离恐怖主义
根本原因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努重点,把恐怖主义
根本原因作为努
象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义根本原因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本原因并不能成为实施恐怖主义理由,但确实能够解释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能解决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突根本原因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚战争深恶痛绝,认为应该消除冲突
根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突的因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民的因
复杂多样的,需要作进一步的研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也担保权登记处的
因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点到目
为止扩散安全倡议取得成功的
因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子的动机,以便确定他们行动的因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的因作为努力的对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作造成恐怖主义的
因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,因并不能成为实施恐怖主义的理由,但确实能够解释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突的因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但,只有找到
因,才能解决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不基于战术
因,而
基于
因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突的因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其因,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解的根本原因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,这也是设立担保权登记处的根本原因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际上应当包括有效处理这种现象的根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本原因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得成功的根本原因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解分子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击义,还必须解
其根本原因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击义的斗争不能脱离
义的根本原因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把义的根本原因作为努力的对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成义的根本原因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除义的根本原因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,根本原因并不能成为实施义的理由,但确实能够解释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查的根本原因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会应继续着手消除造成难民流动的根本原因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到根本原因,才能解气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理的根本原因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除的根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们更加关注解决冲突的
因。
Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.
国际移民的因是复杂多样的,需要作进一步的研究。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义来说,这也是设立担保权登记处的
因。
Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.
它们实际包括有效处理这种现象的
因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的因非常复杂。
Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.
我们认为这一特点是到目为止扩散安全倡议取得成功的
因。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子的动机,以便确定他们行动的因。
Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.
要想打击恐怖主义,还必须解决其因。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的因。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的因作为努力的对象。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想的差异
作是造成恐怖主义的
因。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施旨在消除恐怖主义的
因。
Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.
让我重申,因并不能成为实施恐怖主义的理由,但确实能够解释这一现象。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国更深入地检查冲突的
因。
La communauté internationale doit continuer de s'attaquer aux causes profondes des mouvements de réfugiés.
国际社会继续着手消除造成难民流动的
因。
Toutefois, ces problèmes seront résolus uniquement si les causes profondes des changements climatiques sont abordées.
但是,只有找到因,才能解决气候变化问题。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突的因。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术因,而是基于
因。
Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
尼日利亚对战争深恶痛绝,认为该消除冲突的
因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其因,实行预防方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。