- ballonn. m. 球,气球
jouer au ballon 玩球
ballon de basket 篮球
ballon à air chaud 热气球
Ce ballon a éclaté 这个气球爆
- crevernuage crève. 下雨了。 Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了, [独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他
- cuiredos. 太阳把我们的后背晒爆了皮。
v. i. 1. (食物)烧, 煮: Ces légumes cuisent bien (mal). 这些蔬菜容易(不易)煮熟。 Le dîner cuit
- détonantdétonant, e
a.
爆轰的, 爆鸣的, 爆炸的, 发爆的
explosif détonant 爆轰炸药
mélange détonant 爆鸣混合气体
— n.m.
- détonerv. i. 爆炸, 发出爆炸声, 发出爆鸣声, 发出巨响: faire détoner un mélange gazeux 使混合气体爆鸣
- diablotinn. m. 小魔鬼, 小鬼[转]顽童, 小淘气(内装糖果和格言纸、一拉即爆的)彩色爆竹椎头螳螂的幼虫一种油炸点心 n. m. 【船】后中桅支索帆
- éclater有使玻璃杯爆裂的危险。 Le pneu a éclaté. 轮胎爆了。 des bourgeons qui éclatent 正在爆开的芽 2. [喻]突然发出巨响: éclater (de rire
- explosifconsonne explosive 【语言】爆发(辅)音 [如p, t]
n.m.
爆炸物, 炸药
explosives primaires爆轰炸药
explosives secondaires次高级
- foisfois 主旋律反复了几次
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见一次
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎
- fougueuxfougueux 激流
discours fougueux 激烈的陈词
常见用法
cheval fougueux烈马
tempérament fougueux爆脾气
法 语助 手
- Pariste她今晚无论如何都要到巴黎
j'ai crevé deux fois depuis Paris从巴黎起我都爆了两次胎了
du haut de la tour Eiffel, on voit tout
- pneud'une roue把轮胎装进轮子的轮缘上
Le pneu a éclaté.轮胎爆了。
2. (旧时的)气压传送信(件)
écrire un pneu 写一封气压传送信
常见用法
- rechangerv. t. 再更换: Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue. 轮胎爆了!又得换车轮子了。
- 爆bào
1. (动) (猛然破裂或迸出) exploser; éclater; détoner
Le ballon éclate. 气球爆了。
Le pneu a éclaté. 车胎爆了
- 冷门conséquence inespérée.
爆了个冷门。
des produits qu'on ne consomme pas beaucoup
冷门货
名
1. profession(mé
- 炸cuisses de poulet frites
炸(zha4)
动
1. éclater; exploser; faire explosion
爆~
explose
faire explosion
用户正在搜索
chevretin,
chevrette,
chevreuil,
Chevreuse,
chevrier,
chevrillard,
Chevrillon,
chevron,
chevronnage,
chevronné,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Cheylard,
cheylétidés,
cheyre,
chez,
chez-elle,
chez-eux,
chez-lui,
chez-moi,
chez-nous,
chez-soi,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
chiasma,
chiasmatique,
chiasmatypie,
chiasme,
Chiasmodon,
Chiasmodontidae,
chiasse,
chiastoline,
chiastolithe,
chiatique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,