法语助手
  • 关闭

核电反应堆

添加到生词本

réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前运转的核电反应堆共有439座,分布30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆30个国家运作,正造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新核电反应堆来说,这一模式已有所不同:的30个反应堆中有一半中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎涡轮电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别那些经营、造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别那些经营、造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

这方面,与会者们讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前转的核电反应堆共有439座,分布30国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆30国家建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:建的30反应堆中有一半是发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

这方面,与会者们讨论中表示支持考虑出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆在30个运作,正在建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这模式已有所不同:在建的30个反应堆半是在发展

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要骤加入《公约》的,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要骤加入公约的,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论表示支持考虑作出安排,就供应各核电反应堆的燃料给予际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转核电共有439座,分布在30国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电在30国家运作,正在建造核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电来说,这一模式已有所不同:在建30中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14运行核电年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电、核供应以及知识和技术转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》国家,特别是那些经营、建造和计划核电国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约国家,特别是那些经营、建造和计划核电国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国核电料给予国际保证,以期防止敏感料循环设施进一步扩散,从而减少把核料转作非和平用途风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的反应堆共有439座,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座反应堆在30个国家运作,正在建造的新站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建反应堆来说,这一模式已有所不同:在建的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得技术和设备、修建和启用反应堆燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施一步扩散,从而减少把燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆在30个国家运作,正在造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是立机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术设备、启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆在30个国家运作,正在造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是立机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术设备、修核电反应堆、核燃料的供应以及知识技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前运转的共有439座,分布30家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座30家运作,正建造的新站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建来说,这一模式已有所不同:建的30中有一半是发展中家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛已关闭。日本台称,似乎是涡轮发机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为的燃料供提供保证,如果需要,还要为获得这些提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我14运行的的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用、核燃料的供以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的家,特别是那些经营、建造和计划家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的家,特别是那些经营、建造和计划家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

这方面,与会者们讨论中表示支持考虑作出安排,就供的燃料给予际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

世界上有439座核电反应堆在30个国运作,正在建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在建的30个反应堆中有一半是在发展中国

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,