Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到性泄漏的危险。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强
性材料的实物
保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击材料
性材料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意性
、包括人身
保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括、
性、化学以及生物武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
材料
性材料的
保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的
材料
性物质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与物质
性物质有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善
材料
性材料的
保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是、
性废物
辐
生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运材料
性材料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测材料
性材料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物
性废物。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输
材料或
性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为保证
材料
性材料的
提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击
材料与
性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃
废物、
性废物
有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及材料
性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送、
性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止废物
性废物
其他有害废物的越界转移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强核和放射性
实物安保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核和放射性
贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核和放射性
安全和保障必须是所有国家
优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制
领土上,存
很高
核
和放射性物质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善核
和放射性
安全和保障
原子能
各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题一
是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运核和放射性
措施
效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际场边防管制站设有16
系统,侦测核
和放射性
。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运核废物和放射性废物。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输核或放射性
。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核和放射性
安全提供了可观
资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击核
与放射性
非法流通与走私方面同原子能
展开成功
合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国
领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物
各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式恐怖主义,其中包括可能涉及核
和放射性
令人发指
行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止核废物和放射性废物和其他有害废物越界转移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取
强核和放射
材料的实
安保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射材料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射安全、包括人身安全保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射、化学以及生
武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的核材料和放射
质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核质和放射
质有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实旨
改善核材料和放射
材料的安全和保障的原子能机构各项举
,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意强打击非法贩运核材料和放射
材料的
的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射材料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用勒比海转运核
和放射
。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输核材料或放射材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击核材料与放射
材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃核
、放射
和有毒
的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送核、放射、化学以及生
武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止核和放射
和其他有害
的越界转移。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强
和放射性
料的实物安保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打料和放射性
料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括、放射性、化学以及生物武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
料和放射性
料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的
料和放射性物质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅责预防与
物质和放射性物质有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善
料和放射性
料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专责切尔诺贝利问题的一个机构是
安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打非法贩运
料和放射性
料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测料和放射性
料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物和放射性废物。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输
料或放射性
料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为保证
料和放射性
料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打
料与放射性
料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃
废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及
料和放射性
料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止废物和放射性废物和其他有害废物的越界转移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强
射性材料的实物
保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击材料
射性材料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意射性
、包括人身
保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括、
射性、化学以及生物武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
材料
射性材料的
保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的
材料
射性物质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与物质
射性物质有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善
材料
射性材料的
保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是、
射性废物
辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运材料
射性材料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测材料
射性材料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物
射性废物。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输
材料或
射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为保证
材料
射性材料的
提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击
材料与
射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃
废物、
射性废物
有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及材料
射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送、
射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止废物
射性废物
其他有害废物的越界转移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强核和放
料的实
安保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核料和放
料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放安全、包括人身安全保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放、化学以及生
武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核料和放
料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的核
料和放
扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核和放
有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善核
料和放
料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放废
和辐
生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运核料和放
料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核料和放
料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运核废和放
废
。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输核料或放
料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核料和放
料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击核
料与放
料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃核废
、放
废
和有毒废
的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核料和放
料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送核、放、化学以及生
武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止核废和放
废
和其他有害废
的越界转移。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强核和
材料的实
安保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和材料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和安全、包括人身安全保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、、化学以及生
武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的核材料和
散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核和
有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善核材料和
材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废
和辐
生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运核材料和材料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和材料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运核废和
废
。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输核材料或材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击核材料与
材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃核废
、
废
和有毒废
的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送核、、化学以及生
武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止核废和
废
和其他有害废
的越界转移。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
取措施加强核和放
性材料的实物安保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放性材料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放性安全、包括人身安全保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放性、化学以及
物武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的核材料和放
性物质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放性物质有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善核材料和放
性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放性废物和
态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运核材料和放性材料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放性材料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运核废物和放性废物。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输核材料或放性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯打击核材料与放
性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃核废物、放
性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送核、放性、化学以及
物武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止核废物和放性废物和其他有害废物的越界转移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正采取措施加强
射性材料的实物
保。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击材料
射性材料的贩运。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意射性
、包括人身
保护方面的活动。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括、
射性、化学以及生物武器及其运载工具。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
材料
射性材料的
保障必须是所有国家的优先事项。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的
材料
射性物质扩散风险。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与物质
射性物质有关的犯罪。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨改善
材料
射性材料的
保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是、
射性废物
辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩运材料
射性材料的措施的效力。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测材料
射性材料。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物
射性废物。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输
材料或
射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为保证
材料
射性材料的
提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正打击
材料与
射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃
废物、
射性废物
有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及材料
射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如运送、
射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.
某些区域尤其有责任确保停止废物
射性废物
其他有害废物的越界转移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。