Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫行。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府农村地区的600万名在校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士在联合国网上校车的主持
与教师和
童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多
童受伤,这是一种恐怖主义行
。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括一个专门年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选
教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车的主持下与教师和学童进场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进
的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义
为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助几项有关实
千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文取得
重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善农村普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括为较年轻的象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在校提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童
伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆校车,造成三名以色列高伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空校车网站现在包括一个专门为年轻
众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学的联合国网站“空
校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空校车网站上的材料从英文翻译成
文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空校车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻
众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
里开课,但
有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松的护送是个糟糕的决定,可能
严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
进行的轰
两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们供免费的
车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
车里开课,但
车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫,
勒斯坦袭击者向一辆以色列
车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化车网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在供
车、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,勒斯坦恐怖分子攻击一辆
车,造成三名以色列高中
受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中车网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学的联合国网站“空中
车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
车方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
里开课,但
有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于、
和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中网站
的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网网站
,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无人能够幸。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括为较年轻的象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在校生提校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车的持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种
义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦分子攻击一辆校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
里开课,但
有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、和市
都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上的主持下与教师和学童进行了现
通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网空间
网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括为较年轻的象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可
导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在校生提供校车、校服和。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
外,滋子女士还在联合国网上校车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。