Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协尤其是巴黎高等理工学院友好中国校友
。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协尤其是巴黎高等理工学院友好中国校友
。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
妇女协
,如阿卡利尔协
或巴夏街中学女校友
,也有自己
妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法
校友
,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其员国将这
校友
纳入促进国内和国际法
磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅调查发现,为印刷年刊事件负责
高级官员也是该大学日内瓦校友
共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学已与163个国家
12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学
校友
,并在其已从事工作
其他国家保持和支持
个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治的校友会,在41个国家积极开展
作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大
日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法会已与163个国家的12,000多名法律
作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法
会校友会,并在其已从事
作的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过在国家和区
层面促进法治的校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发,
刷年刊事件负责的高级官员也
该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在已从事工作的
他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理工学院友好中国友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治的
友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些友会纳入促进国
和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大学日友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会友会,并在其已从事工作的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学
校友会,也有自己的妇
版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发法组织通过其在国家和区
层面促进法治的校友会,在41个国家积极
作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指,发
法学会已与163个国家的12,000多名法律
作者
了合作,推动在31个国家成立了发
法学会校友会,并在其已从事
作的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己的
女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国发展法组织通过其在国家和区
层面促进法
的校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这校友会纳入促进国内和国
法
的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工作的其他国家保持和支持个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通过其在国家和区层面促进法治的校友会,在41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及其会员国将这些校友会纳入促进国和国际法治的磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大学校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个国家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工作的其他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤是巴黎高等理工学院友好中国校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
国际发展法组织通国家和区
层面促进法
校友会,
41个国家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合国及会员国将这些校友会纳入促进国内和国际法
磋商和倡议中。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅调查发现,为印刷年刊事件负责
高级官员也是该大学日内瓦校友会
共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个国家12,000多名法律工作者开展了合作,推动
31个国家成立了发展法学会校友会,并
已从事工作
他国家保持和支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).
然后这个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理工学院友校友会。
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街学女校友会,也有自己的妇女出版物。
Elle agit dans 41 pays par l'intermédiaire de ses associations locales, qui s'emploient à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et régional.
际发展法组织通过其在
家
区
层面促进法治的校友会,在41个
家积极开展工作。
L'orateur invite l'Organisation des Nations Unies et ses Membres à les associer aux consultations et initiatives visant à promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international.
他敦促联合及其会员
将这些校友会纳入促进
内
际法治的磋商
。
Ce travail d'impression avait été exécuté sur ordre de deux hauts fonctionnaires de l'Office, dont il s'est avéré qu'ils étaient cofondateurs du chapitre genevois de l'association des anciens élèves de l'université en question.
监督厅的调查发现,为印刷年刊事件负责的高级官员也是该大学日内瓦校友会的共同创建者。
On a également fait observer que l'IDLI avait travaillé avec plus de 12 000 professionnels du droit de 163 pays, avait encouragé la création d'associations de ses anciens participants dans 31 pays et entretenait et soutenait un réseau d'organisations partenaires dans les autres pays dans lesquels il avait travaillé.
还据指出,发展法学会已与163个家的12,000多名法律工作者开展了合作,推动在31个
家成立了发展法学会校友会,并在其已从事工作的其他
家保持
支持一个对应伙伴组织网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。