法语助手
  • 关闭

标题新闻

添加到生词本

biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些题新闻人们希望,如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地模非正常移民成为标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大,从而凸显与移民/庇护有关的复

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为;我们很少看到新提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题;我们很少看到及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>, 不再担保, 不再等待, 不再订阅, 不再多加客套, 不再发光的, 不再发音, 不再感兴趣, 不再工作, 不再关心, 不再回到某处, 不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移成为大标题新闻,从而凸显与移/有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些题新闻人们希望,如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

系统的大部分工作都没有成为;我们很少看到闻提及在主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,